«Семь красавиц»

2584

Описание

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра. Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.



1 страница из 65
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Семь красавиц Начало   повествования  о  Бахраме Тот, кто стражем сокровенных перлов тайны был,Россыпь новую сокровищ в жемчугах раскрыл.На весах небес две чаши есть. И на однойЧаше —камни равновесья, жемчуг — на другой.А двуцветный мир то жемчуг получает в дарИз небесных чаш, то — камня павшего удар.Таково потомство шахов. Перлом заблистатьМожет шахский сын — и камнем тусклым может стать.Не во всем отцу подобен сын и не всегда.И жемчужину рождает камень иногда.Дан такой пример был в прошлом, в поученье нам, —Ездигирд был грубым камнем, жемчугом—Бахрам.Тот — карал, казнил, а этот одарял добром, —Был булыжник рядом с перлом, острый шип с плодом.Тем, кто в кровь о тот булыжник ноги разбивал,Сын его для исцеленья свой бальзам давал.И когда в глазах Бахрама первый луч дневнойОмрачен был этой ночи славою дурной,Мудрецы и звездочеты вещие страны,Искушенные в деяньях солнца и луны,Взвесили созвездья неба, думая, что тутЛишь дешевый блеск свинцовый вновь они найдут.Но они чистейшей пробы золото нашли,Жемчуг в море, драгоценность в камне обрели.И увидели величье, славный путь побед,Лучезарный свет в тумане предстоящих лет.Пламенел тогда в созвездье Рыбы Муштари,А Зухра горела справа, под лучом зари.Поднялась в ту ночь к Плеядам месяца глава,Апогей звезды Бахрама был в созвездье Льва.Утарид блеснул под утро в знаке Близнецов,А Кейван от Водолея отогнал врагов.Встал Денеб против Кейвана, отгоняя тень,Мирно в знак Овна входило Солнце в этот день.Так сошелся в гороскопе вещий круг светил.Муштари в созвездье Рыбы счастье возвестил.Со счастливым гороскопом, что описан вам,При благоприятных звездах родился Бахрам.Ездигирд — его родитель, неразумный шах,Стал раздумывать в прискорбье о своих делах.Что ни делал он — все тщетно, прахом все ушло,Ибо семена насилья порождают зло.Хоть имел детей и раньше этот властелин,Умирали все, остался лишь Бахрам один.И к решенью звездочеты мудрые пришли,Что воспитывать Бахрама надобно вдали,Что его в страну арабов надо отослать,Что его у мужа чести надо воспитать.Молвили, что там, быть может, счастье он найдетИ друзей в Арабистане верных обретет.Вопреки установленьям строгой старины,Перенесть росток решили в сад иной страны.Ездигирд себялюбивый сына не любил,Он спокойно на чужбину сына отпустил.Для него решил в Йемене он поставить трон,Чтоб от смут земли Аджама был он удален.И в страну Йемен к Нуману он послал гонца,Чтобы царь Нуман Бахраму заменил отца.Он просил, чтобы Бахрама взял к себе Нуман,

Комментарии к книге «Семь красавиц», Низами Гянджеви

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства