Гермиона показывается из ворот; согласно словам Елены, рабыни передают ей от Елены фиалы и прядь волос.
И прядь волос моих ты бережно возьмешьИ, посетив могилу Клитемнестры,Там медомлечьем с пеною винаГробницу ей ты оросишь и скажешьС могильной насыпи, что это яЕе дарю надгробным возлияньемИ что, — увы! — боясь аргосской черни,Не смею я слезой ее почтить.Моли, дитя, благословенья мертвой120 Ко мне, и к вам с отцом, и к этим горьким,Которых бог сгубил; ты обещайЕй именем моим все приношенья,Что подобают мертвым, но, свершивНа гробе возлияние, не медли!(Подходит к выжидающей Гермионе и удаляется вместе с нею, в сопровождении свиты.) ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕЭлектра и Орест (спящий).
Электра(смотря вслед уходящей Елене)О, сколько зла в тебе, природа смертных!Иль столько ж благ ты избранным даришь?Вы видели, красу оберегая,Волос ее едва коснулся нож.О, ты все та же, женщина!..Но боги130 Тебе отплатят, верю, за меня,И за него (указывая на Ореста) и за Элладу… Горе!О, горе мне!.. Что вижу? К нам идутПодруги слез моих… Что, если, гореМое деля, они разбудят братаИ в ужасе придется мне опятьГлядеть на эти приступы безумья?.. ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕЭлектра, Орест (спящий) и хор (подходит со стороны; издали видя Электру в черном и остриженную, женщины выражают жестами и возгласами сострадание).
Электра(которая села после ухода Елены, теперь, не сходя с места, протягивает к ним руки ладонями вперед).О, тише, тише, женщины, шуметьНе надо здесь. Ни звука, ради бога!Мне сладостен ваш ласковый привет,Но разбудить безумного — несчастье… ВСТУПИТЕЛЬНАЯ ПЕСНЬ ХОРА ХорСтрофа I140 Тише… тише… Легче ступай, сестра!Шелестом… Шорохом…ЭлектраДальше… Дальше… от ложа, вы…ХорСлышим, царевна.ЭлектраТихий, как вздохи свирели,Сладостен будет мне голос…ХорТочно под крышей, зов мой задушен.ЭлектраТак хорошо…Шепотом, сестры, легче теней150 К уху приблизьтесь: что привело вас?Еле уснул он — долго томился…ХорАнтистрофа I
Комментарии к книге «Орест», Еврипид
Всего 0 комментариев