«Два Менехма»

5146


1 страница из 38
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Автор книги: Плавт Тит Макций;

Название книги: Два Менехма (пер.С.Радлова);

Размер книги: 116 Кб

----------------------------------------------------------------------------

Перевод С. Радлова

Библиотека Всемирной литературы.

Античная драма.

М., Художественная литература, 1970

OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru

----------------------------------------------------------------------------

СОДЕРЖАНИЕ

_Д_ва близнеца родились у отца-купца

_В_ Сицилии. Один из них похищен был,

_А_ брата, что остался, нарекли тогда

_М_енехмом, имя дав ему пропавшего.

_Е_два он вырос - странствовать отправился,

_Н_айти надеясь брата. В Эпидамне он

_Е_го нашел; но прежде, чем им встретиться,

_Х_лебнул он горя: ведь пришельца все сочли

_М_енехмом - тесть, жена, подружка братнина.

_А_ как все было - сами вы увидите.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Столовая Щетка, парасит.

Mенехм I |

} братья-близнецы.

Mенехм II (Сосикл) |

Эротия, гетера.

Килиндр, повар.

Mессенион, раб Менехма II.

Служанка гетеры.

Матрона, жена Менехма I.

Старик, отец матроны.

Лекарь.

Рабы.

Действие происходит в Эпидамне.

ПРОЛОГ

Желаю вам, почтеннейшие зрители,

Да и себе желаю долго здравствовать!

Вам Плавта приношу... не на руке, в словах

И выслушать прошу вас с благосклонностью.

Теперь скажу вам вкратце содержание,

А вы его прослушайте внимательно.

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Так все поэты делают в комедиях:

Всегда в Афины помещают действие,

Чтоб все казалось непременно греческим.

А я вам не солгу о месте действия.

Конечно, дух и здесь остался греческий,

Но не аттический, а... сицилический.

Но это было только предисловие,

Теперь рассказ я перед вами высыплю,

Не горсточкой, не пригоршней, а ведрами, -

С такою буду говорить готовностью!

Жил в Сиракузах некий пожилой купец.

Два близнеца родились у него, и так

Похожи друг на друга, что кормилица

Их отличить была не в силах. Мать и та,

Хоть и сама их родила, а путала.

Комментарии к книге «Два Менехма», Тит Макций Плавт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!