«Сто стихотворений ста поэтов»

1826

Описание

"Сто стихотворений ста поэтов" — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзивара-но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII–XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя. Япония



5 страница из 8
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Император САНДЗЁ 976-1017Не хочется житьВ этом тёмном мире, ноЧто держит меня?Только память о зимнейПолной луне на небе. Монах НОИН первая половина XI векаС горы МимуроСильный ветер срываетКрасные листья,Возводит плотину наБурной реке Тацута. Монах РЁДЗЭН 1000–1065Покинул моюМаленькую хижину,Посмотрел, вокругИ увидел все тоже —Грядёт тёмная осень. МИНАМОТО-НО ЦУНЭНОБУ 1016–1097С рисовых полейКо мне в шалаш в сумерках,Негромко шурша,Приходит странствующийОсенний ветер-дружок. Госпожа КИИ середина XI векаГрозно волны бьютУ берега Такаси,Надменный прибой,Но стоит мне подойтиЛишь замочу рукава. ОЭ-НО МАСАФУСА 1041–1111Далеко в горахПочти у самых вершинВишни расцвели.О туман, не скрывай отМеня эту красоту! МИНАМОТО-НО ТОСИЁРИ 1055–1121В храме ХацусэЯ молил её прийти,Но не для того,Чтобы ледяной была,Как буря на склоне гор. ФУДЗИВАРА-НО МОТОТОСИ первая половина XII векаРоса даёт жизньЦветку, а ты дала мнеКлятву вернуться,Но целый год пролетел,И снова осень в окне. ФУЛЗИВАРА-НО ТАДАМИТИ 1097–1164Посреди моряЯ под парусами плыл.Вдруг открылись мнеБелые волны, что шлиПрямо из глубин неба. Император СУТОКУ 1119–1164Валун разделилБурный поток ручья, ноМчит вода вперёд,И два рукава рекиВновь встретятся в потоке. МИНАМОТО-НО КАНЭМАСА вторая половина XI векаСтражник у воротСума, сколько твоих, сновПрервали птицы,Что летят из АвадзиИ кричат на прощанье! ФУДЗИВАРА-НО АКИСУКЭ 1090–1155Лёгкий весеннийВетер тронул облака,Как вдруг пробилисьЧистые и ясныеЛучи лунного света. Госпожа ХОРИКАВА годы жизни неизвестныОн не ответил,Любит меня ли жеЧувства угасли?Мои мысли спутались,Как пряди чёрных волос. ФУДЗИВАРА-НО САНЭСАДА 1139–1192Когда я взглянулНа то место, откудаСлышал кукушку,То увидел только ликБледной весенней луны. Монах ДОИН годы жизни неизвестныТрудно я живу,Судьба жестока ко мне,Но я ещё жив,Только слез не удержал,Их пролила моя грусть. ФУДЗИВАРА-НО ТОСИНАРИ 1114–1204Куда же уйтиМне из этого мира?Хотел спрятатьсяДалеко в горах, но иТам слышен крик оленя. ФУДЗИВАРА-НО КИЁСУКЭ 1104–1177Если б сужденаБыла мне долгая жизнь,То и несчастья,И нынешняя печаль

Комментарии к книге «Сто стихотворений ста поэтов», Автор неизвестен -- Древневосточная литература

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства