Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Сто стихотворений ста поэтов
Жанр:
«Сто стихотворений ста поэтов»
0
1642
Описание
"Сто стихотворений ста поэтов" — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзивара-но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII–XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя. Япония
1 страница из 8
читать на одной стр.
читать на одной стр.
Сто стихотворений ста поэтов
(Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка)
Император ТЭНДЗИ
627-671Под циновкамиПрячутся крестьяне отОсенних дождей.Вот и мои рукаваОт росы промокают.
Императрица ДЗИТО
645-702Вновь весна прошла,И, как обычно, летоБелые шелкаРаскатало на склонахСвятых гор Кагуяма.
КАКИНОМОТО-НО ХИТОМАРО
начало VIII векаГорной крестьянкиСлед, свисает косичкаЕё как ветка.А мне в постели этуДолгую ночь коротать?
ЯМАБЭ-НО АКАХИТО
начало VIII векаК заливу ТагоИду по тропе, и тамОткрываютсяБелоснежные снегаВеличавого Фудзи.
САРУМАРУ-ДАЮ
годы жизни неизвестныДалеко в горахПо красной листве кленовСтупает олень.Я у слышал его крик,Так грустно осень идёт.
ОТОМО-НО ЯКАМОТИ
716-785Полет сорокиНад радугой небесной,Как мостик в небе.Иней искрится, значит,Ночь ушла без остатка.
АБЭ-НО НАКАМАРО
698-770Я загляделсяВ небеса. Та самаяЛуна, как роза,Над горою МикасаВ префектуре Касуга.
Монах КИСЭН
начало IX векаХижина в лесу,Такая убогая.В столице людиМой мир и всю мою жизньЗовут — гора Печали.
ОНО-НО КОМАТИ
начало IX векаПожухли краскиЛетних цветов, вот и яВглядываюсь в жизньСвою и вижу толькоОсени долгие дожди.
СЕМИМАРУ
годы жизни неизвестныГде же правда?Друг или враг, все должныПрийти и уйти,Встретиться и расстатьсяУ заставы Холмы встреч.
Советник ТАКАМУРА
802-852Рыбачья лодка,Скажи друзьям обо мне,Ты же видела,Как я уплывал в странуСотни дальних островов.
Монах ХЭДЗЁ
816-890Ветры в небесах,Сохраните врата дляБелых облаков!Ещё одно мгновеньеДайте мне насладиться.
Император ЁДЗЭЙ
868-949Падая с горы,Ручей превращаетсяВ реку Мина, и,Чем глубже её русло,Тем крепче моя любовь.
МИНАМОТО-НО ТОРУ
822-895Спутались мысли,Но моя любовь к тебеНеизменна, какСложные узоры наРисунках из Митиноку.
Император КОКО
830-887Ранней весною,На поле ищу цветыТебе в подарок.Рукава моих одеждВымочил выпавший снег.
АРИВАРА-НО ЮКИХИРА
818-893Мы в разлуке, ноНа вершинах ИнабаПрислушиваюсьК шёпоту горных сосен:Я снова вернусь к тебе.
АРИВАРА-НО НАРИХИРА
825-880Даже в век боговНе верю, чтобы водыТак отражали
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Сто стихотворений ста поэтов», Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Всего 0 комментариев