Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Сто стихотворений ста поэтов
Жанр:
«Сто стихотворений ста поэтов»
0
1826
Описание
"Сто стихотворений ста поэтов" — изборник — антология классических танка, составленный в Японии в первой половине XIII века знаменитым поэтом и философом Фудзивара-но Тэйка и включающий, наряду с шедеврами величайших японских поэтов VIII–XIII веков, также стихотворения малоизвестных поэтов средневековой Японии. Переводы танка снабжены подробными комментариями исторического, библиографического и литературоведческого характера. Книга рассчитана как специалистов — востоковедов, так и на массового читателя. Япония
2 страница из 8
читать на одной стр.
читать на одной стр.
Красный облик осени,Как гладь реки Тацута.
ФУДЗИВАРА-НО ТОСИЮКИ
умер в 901 годуВолны играютВ заливе Суми, дажеВ эту ночь, когдаВ своих тайных мечтаньяхЯ пробираюсь к тебе.
Госпожа ИСЭ
умерла в 939 годуЗвенья тростникаВ Нанива так коротки,Но и на такойКраткий миг мы не встретимся.Ты мне это говоришь?
Принц МОТОЁСИ
890-943Жизнь потерялаЗначение без тебя.Но мы встретимся,Даже погибнув в волнахУ залива Нанива.
Монах СОСЭЙ
годы жизни неизвестныСказала она:«Вернусь через мгновенье»,И я ждал её.Предрассветную лунуДолгие месяцы жду.
ФУНЬЯ-НО ЯСУХИДЭ
вторая половина IX векаЕго дыханьеСорвало и унеслоЖёлтые листья.Оттого горный ветерЗовут разрушителем?
ОЭ-НО ТИСАТО
начало X векаГляжу на луну,И печаль проникаетВ самое сердце,Хотя не только ко мнеПришло время осени.
СУГАВАРА-НО МИТИДЗАНЭ
845-903Жертвы не принёсТебе, гора Тамуке,Но склон твой листьяКрасные украсили,Как подношенье богам.
ФУДЗИБАРА-НО САДАКАТА
870-932Стелется лозаНа Холмах свиданий, ноСможет ли онаВозлюбленной показатьТайные пути ко мне.
ФУДЗИВАРА-НО ТАДАХИРА
880-949Если бы листьяКленов с гор ОгураИмели сердце,То и они бы ждалиВизит императора.
ФУДЗИВАРА-НО КАНЭСУКЭ
877-933По полю МикаПлывёт свободный потокРеки Изуми,Но свидимся ли ещё,Зачем я так далеко?
МИНАМОТО-НО МУНЭЮКИ
начало X векаЗимняя печальВ горной деревне.Травы и дажеШаги уходящих гостейЗамерзают на глазах.
ОСИКОТИ-НО МИЦУНЭ
годы жизни неизвестныЯ хризантемы,Тронутые инеем,Собрал бы все,Если бы это былоВ моих силах и власти.
МИБУ-НО ТАДАМИНЭ
начало X векаМоя любовь была,Как утренняя луна,Но мы расстались.Теперь я всё сильнееНенавижу свет зари.
САКАНОЭ-НО КОРЭНОРИ
начало X векаЕдва лишь зашлаЛуна, как выпавший снегОсветил поляУ селенья ЁсиноБелым ярким рассветом.
ХАРУМИТИ-НО ЦУРАКИ
вторая половина IX векаВ горном потокеВетер плотину строитИз веток, но лишьКлёна листва так слаба,Чтобы удержать воду.
КИ-НО ТОМОНОРИ
вторая половина IX векаВесною, когдаТак безмятежно небо,Отчего вишниЛепестки рассыпают,Как тревожные мысли?
ФУДЗИВАРА-НО ОКИКАДЗЭ
вторая половина IX векаКакой старый другСо мной вместе доживётДо моих седин?
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Сто стихотворений ста поэтов», Автор неизвестен -- Древневосточная литература
Всего 0 комментариев