Мовні ґрати

Жанр:

Автор:

«Мовні ґрати»

531

Описание

Sprachgitter ist der dritte Gedichtband Paul Celans, erschienen 1959 im S. Fischer Verlag. Er enthält Gedichte, die zwischen Anfang 1955 und Ende 1958 entstanden sind und einen radikalen Wendepunkt in Celans Poetik bedeuten: den Übergang zu einer so genannten „graueren“ Sprache. Die 33 Gedichte des Bandes nahmen in sich wichtige biographische, politische und ästhetische Ereignisse und Erscheinungen auf und entwerfen eine Wirklichkeit, die „gesucht und gewonnen“ sein will. Im poetologischen Sinne zeichnen sie sich durch ihren ausgeprägten innovativen Charakter aus. Мовні ґрати — третя поетична книга Пауля Целана, що з’явилася в 1959 р. у видавництві «С. Фішер ферлаґ». Вона містить вірші, які виникли від початку 1955 — до кінця 1958 рр. й означають радикальну зміну в Целановій поетиці: перехід до так званої «сірішої» мови. 33 поезії збірки ввібрали в себе важливі біографічні, політичні й естетичні події та явища й окреслюють дійсність, яку необхідно «знайти і здобути». В поетологічному сенсі вони відзначаються своїм яскраво вираженим новаторським характером.



32 страница из 36
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Під одну картину …23

Heimkehr …24

Повернення …25

Unten …26

Внизу …27

Heute und morgen …28

Нині й завтра …29

Schliere …30

Шлір …31

III

Tenebrae …34

Tenebrae …35

Blume …36

Квітка …37

Weiß und Leicht …38

Біле й легке …39

Sprachgitter …42

Мовні ґрати …43

Schneebett …44

Снігове ложе …45

Windgerecht …46

Улеглі за вітром …47

Nacht …48

Ніч …49

Matiere de Bretagne …50

Matiere de Bretagne …51

Schuttkahn …54

Баржа з галькою …55

IV

Köln, Am Hof …58

Кельн, Am Гоф …59

In die Ferne …60

У далину …61

Ein Tag und noch einer …62

День і ще один …63

In Mundhöhe …64

На рівні уст …65

Eine Hand …66

Долоня …67

Aber …68

Але …69

Allerseelen …70

День усіх святих …71

Entwurf einer Landschaft …72

Начерк одного пейзажу …73

V

Ein Auge, offen …76

Око, розплющене …77

Oben, geräuschlos …78

Вгорі, безшелесно …79

Die Welt …82

Світ …83

Ein Holzstern …84

Дерев’яна зірка …85

Sommerbericht …86

Літній звіт …87

Niedrigwasser …88

Відплив …89

Bahndämme, Wegränder, Ödplätze, Schutt …90

Залізничні відкоси, узбіччя, пустки, жорства …91

ENGFÜHRUNG …94

СТРЕТТА …95

Nachwort …110

Післямова …121

ПАУЛЬ ЦЕЛАН

МОВНІ ҐРАТИ

Поезії

Переклад з німецької та післямова Петра Рихла

Підписано до друкуФормат 60x84 1/32.

Умов. — друк. арк. 6,26. Обл. — вид. арк. 6,57.

Видавництво «Книги — XXI»

Україна, 58000, м. Чернівці, а/с 418.

Тел./факс: +380 (372) 586021, моб. +380 (50) 9183202

e-mail: booksxxi@gmail.com www.books-xxi.com.ua

Свідоцтво про державну реєстрацію ДК № 1839 відр.

Віддруковано з готових діапозитивів в друкарні ТОВ “Друкарня “Рута”

(свід. Серія ДК № 4060 відр.)

м. Кам’янець-Подільський, вул. Пархоменка, 1

тел. 0 38 494 22 50, drukruta@ukr.net

Замовлення № 89.

Примітки верстальника електронної версії Тексти з суперобкладинки

Zum Charakter der neuen Gedichte Celans gehört meines Erachtens auch die zunehmende Gedrungenheit, die Knappheit der Sensibilität, die sich nicht mehr noch so verschwiegene Paraphrasen gestattet.

Комментарии к книге «Мовні ґрати», Пауль Целан

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства