«На перекрестке судьбы»

1836

Описание

Она бежала от мужчин, а он – от женщин. У нее за спиной столкновение с законом, а он – страж этого закона: Чарли – полицейский. Но судьбе было угодно, чтобы однажды они встретились...



1 страница из 110
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Глава 1

Чарли Парди изнемогал от зноя, голода и усталости. В такую жару ему меньше всего на свете хотелось прерывать свой путь и разбираться в неполадках чужой машины. А жара стояла – девяносто пять градусов по Фаренгейту в тени, впрочем, тень вряд ли удалось бы отыскать в радиусе двадцати пяти миль. Но у женщины, которая в полной растерянности стояла у крыла темно-синего седана, оказались очень красивые ноги. Кроме того, Чарли был не из тех мужчин, кто может равнодушно проехать мимо человека в беде.

Подавив сомнения, Чарли затормозил на противоположной обочине и вылез из машины. Приподняв соломенную шляпу, он провел длинными пальцами по темно-русой шевелюре, прилипшей к потному лбу. Что может быть хуже, чем попасть в неприятности под палящим солнцем пустыни в штате Нью-Мексико!

Поспешно надвинув шляпу обратно на лоб, он пересек безлюдное шоссе.

– Что-нибудь случилось, мадам?

Женщина уставилась на высокую мускулистую фигуру Чарли, словно никак не могла решить – то ли он ангел, ниспосланный ей в помощь, то ли дьявол, от которого ей следует бежать со всех ног.

– Мне… Мне кажется, моя машина перегрелась.

Ей кажется! Из-под крышки капота дым валит столбом, а ей – кажется! Она точно ничего не смыслит в машинах.

– Не «кажется», а точно, – сухо произнес он. Чарли сделал несколько шагов по направлению к женщине. Не спуская с него настороженного взгляда, она отступила назад, стараясь при этом нащупать ручку дверцы машины.

Как глупо! Чарли покачал головой. Можно подумать, что, будь у него на уме что-то плохое, машина бы ее спасла. А тем более сломанная. Но в то же время подобное поведение говорит об осторожности. А это редкое качество у женщин.

– Если вы приподнимете крышку капота, я взгляну, что там. Починить, конечно, вряд ли удастся, но понять, в чем дело, смогу. Что-нибудь подобное прежде случалось?

Она отрицательно покачала головой. Помедлив несколько секунд, женщина, по-видимому, поняла, что ей придется довериться Чарли. Незнакомка открыла дверцу и отомкнула замок капота.

Чарли поднял крышку до конца, а женщина, стоя неподалеку, внимательно наблюдала за его действиями. На вид ей было не больше двадцати пяти.

Комментарии к книге «На перекрестке судьбы», Стелла Бэгуэлл

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!