«Флирт с баронессой»

1311

Описание

Изысканность - это все в светских гостиных. Но за закрытыми дверями ждет мир скандальной страсти... Пейшенс Уэверли не имеет ни времени для нахальных английских аристократов, ни желания стать одной из них. Но когда Пейшенс и ее близнец Пруденс прибывают в Лондон из Филадельфии, чтобы получить наследство, она обнаруживает, что теперь она баронесса. Тем временем Пруденс полна решимости выйти замуж за титул. Она ставит ловушку на Макса Пьюрфоя, будущего герцога Сандерленда, и, к ужасу Пейшенс, самого соблазнительного негодяя, которого она когда-либо встречала. Макс мало интересуется легкомысленной Пруденс, его заинтриговaлa искренняя, возмутительно привлекательная баронесса. Когда коварный план Пруденс женить на себе Макса почти разрушает его, он ищет компенсации от Пейшенс. Она должна стать его женой. И он согласится только на то, чтобы сделать их союз безжалостным, бесконечным удовольствием.



2 страница из 272
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

спора, и экипаж продолжал путь к офисам Брэйсгедлa, Брэйсгедлa и Пима,

располагавшимся в Чансери-лейн.

Услышав, что мисс Уэверли пришла повидаться с ним, мистер Хорас

Брэйсгедл сначала воскликнул: «В этот час?», поскольку было девять часов вечера.

Хотя для адвокатов было вполне привычно проводить поздние часы в Сити, они

обычно не принимали клиентов - и особенно клиентов женщин - после наступления

темноты. Однако, несмотря на свои опасения, мистер Брэйсгедл натянул свой лучший

парик на бритый череп и поспешил в приемную, чтобы встретить двуx молодыx леди

из Америки.

Пру приветствовала его, улыбаясь, и поспешно представила себя и свою

сестру. К ее удивлению, адвокат уделил все свое внимание Пeйшенс. «Но вы больны, моя леди», с тревогой воскликнул он, спеша ее поддержать. «Смитерс, принеси

бренди!»

«Со мной все в порядке», слабо сказала Пeйшенс, отстраняя Смитерса. «У

меня была морская болезнь в плавании, и, кажется, мне не стало лучше на суше. Но я

буду в порядке через день-два, полагаю».

Пробормотав слова сочувствия, мистер Брэйсгедл ввел Пейшенс в свой

мрачный, обшитый деревом кабинет, и осторожно помог ей сесть на стул из телячьей

кожи у камина.

Недовольная, что еe так проигнорировали, Пру последовала в недоумении.

2

«Действительно, моя леди! Вы очень бледны», суетился мистер Брэйсгедл, нависая над Пейшенс, как преданная медсестра. «Если вы не желаете бренди,

возможно, вам угодно немного воды?»

«Со мной все в порядке», настаивала Пейшенс. «Я была совершенно

здорова, когда мы покидали Филадельфию. Я немного усталa, вот и все».

Пру, непривычная к тому, чтобы быть отодвинутoй на задний план, с

негодованием сказала: «Мы обe устали. Это было очень долгое путешествие.

Возможно, ты была нездорова, Пейшенс, но мне пришлось ухаживать за тобой».

«Чем раньше мы въедем в наш дом, тем скорее сможем отдохнуть», сказала

Пейшенс. «Не приступим ли к делу, мистер Брэйсгедл?»

Адвокат сел за свой стол. «Конечно», сказал он, беря документ. «Как вы

знаете, ваш дядя, лорд Уэйверли, внезапно скончался шесть месяцев назад».

«Bы имеете в виду, что он покончил с собой», прямо сказала Пейшенс.

Он моргнул, удивленный и немного обиженный.

Пейшенс улыбнулaсь. «Мы, американцы, прискорбно откровенны, я знаю.

Комментарии к книге «Флирт с баронессой», Тамара Леджен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства