«Флирт с баронессой»

1311

Описание

Изысканность - это все в светских гостиных. Но за закрытыми дверями ждет мир скандальной страсти... Пейшенс Уэверли не имеет ни времени для нахальных английских аристократов, ни желания стать одной из них. Но когда Пейшенс и ее близнец Пруденс прибывают в Лондон из Филадельфии, чтобы получить наследство, она обнаруживает, что теперь она баронесса. Тем временем Пруденс полна решимости выйти замуж за титул. Она ставит ловушку на Макса Пьюрфоя, будущего герцога Сандерленда, и, к ужасу Пейшенс, самого соблазнительного негодяя, которого она когда-либо встречала. Макс мало интересуется легкомысленной Пруденс, его заинтриговaлa искренняя, возмутительно привлекательная баронесса. Когда коварный план Пруденс женить на себе Макса почти разрушает его, он ищет компенсации от Пейшенс. Она должна стать его женой. И он согласится только на то, чтобы сделать их союз безжалостным, бесконечным удовольствием.



5 страница из 272
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

лекция. Я отчаянно нуждалaсь в новых чулках, но он не пошевелился!»

«Ты так и не научилась штопать», сказала Пейшенс, качая головой.

Пру закатила глаза. «Штопать! Никто не штопает шелковые чулки из

Парижа!»

«Э-э, да», сказал мистер Брэйсгедл, выглядя немного возбужденным. «Тем

не менeе, несмотря на превосходного мистера Гордона, в завещании вашего дедушки, нет ничего запрещающего вам занимать из капитала на свои нужды».

«Прошу прощения?» - сказала Пейшенс.

Он улыбнулся, показывая свои желтые зубы.

«В самом деле! Я позволил себе составить документы для вас. Одним

движением ручки долг вашего дяди может быть погашен, а вместе с ним и все ваши

затруднения. Итак, вы видите, моя леди, нет необходимости продавать имущество. Вы

можете одолжить столько, сколько захотите сейчас, и погасить долг через десять лет, когда войдете в полноe наследование».

Я стремлюсь жить по средствам, сэр», холодно сказала Пейшенс. «Я

предпочитаю продать недвижимость».

4

«Что он имеет в виду, Пэй?» - прошептала ей Пру. «Может ли он

действительно дать нам столько денег, сколько мы хотим? Дайте мне документы,

мистер Брэйсгедл. Я подпишу!»

«Боюсь, у нас должна быть подпись вашей сестры», с сожалением сказал

мистер Брэйсгедл. «Вам еще нет двадцати одного года, мисс Пруденс».

«И ей тоже!» - возмутилась Пру. «Мы ровесники».

«Да, но она - баронесса Уэверли из Уилдингса», объяснил мистер

Брейсгедл, «И, как таковая, она - ваш законный опекун, мисс Пруденс».

«Что?» - выдохнула Пру.

«Для женщины необычно принимать на себя роль пэра, и это вовсе не

желательно, но боюсь, в данном случае это невозможно предотвратить» - извинился

мистер Брэйсгедл. «Имя вашего дяди так же древне, как и благородно, но, к

сожалению, когда документы были составлены в двенадцатом веке, никто не думал

исключать женскую линию! Нам кажется, что это шокирующее упущение, но в те дни

они, возможно, не предвидели опасности - что современные женщины возомнят себя

равными мужчинам».

«Забудьте об этом!» - нетерпеливо воскликнула Пру. «Что вы имеете в виду

- она мой опекун? Мы близнецы! Мы пришли в мир вместе».

«Как я уже говорил, нельзя разбивать баронство, мисс Пруденс. Леди

опередила вас примерно на двадцать семь минут».

Комментарии к книге «Флирт с баронессой», Тамара Леджен

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства