«Гарри Поттер и Проклятое Дитя»

3206

Описание

Быть Гарри Поттером всегда было непросто. Не легче и теперь, когда он – перегруженный работой сотрудник Министерства Магии, муж и отец трех школьников. В то время когда Гарри встречается с прошлым, отказывающимся оставаться там, где оно должно быть, его младший сын Альбус вынужден бороться с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не желал. В зловещем сплаве прошлого и настоящего отец и сын познают неприятную правду: иногда тьма появляется из самых неожиданных мест.



5 страница из 115
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

СКОРПИУС: Слух - что у моих родителей не могло быть детей. То, что мой отец и мой дедушка так отчаянно нуждались во влиятельном наследнике, чтобы не дать прерваться роду Малфоев, что они... что они использовали Времяворот, чтобы отправить мою маму назад...

АЛЬБУС: Отправить назад куда?

РОУЗ: Говорят, что он - сын Волан-де-Морта, Альбус.

Ужасная, неловкая тишина.

Это - вероятно, чушь. Я имею в виду... посмотри, у тебя же есть нос.

Напряжение немного спадает. Смех Скорпиуса, трогательно благодарный.

СКОРПИУС: И такой же, как у моего отца! У меня его нос, его волосы и его имя. Не то, чтобы это было важно. Я имею в виду - проблемы отца-сына, у меня они есть. Но в целом я лучше буду Малфоем, чем сыном Темного лорда, знаете ли.

Скорпиус и Альбус смотрят друг на друга и какая-то искра проскакивает между ними.

РОУЗ: Что ж, нам, наверное, нужно подыскать другое купе. Пошли, Альбус.

Альбус глубоко задумывается.

АЛЬБУС: Нет. (Отворачивается от Роуз.) Мне и здесь хорошо. Иди...

РОУЗ: Альбус. Я не буду ждать.

АЛЬБУС: А я не заставляю тебя ждать. Но я остаюсь здесь.

Роуз какую-то секунду смотрит на него, а затем покидает купе.

РОУЗ: Отлично!

Скорпиус и Альбус остаются - рассмотривая друг друга - неуверено.

СКОРПИУС: Спасибо.

АЛЬБУС: Нет. Нет. Я остался – не ради тебя - я остался ради твоих конфет.

СКОРПИУС: Она довольно жестокая.

АЛЬБУС: Да. Прости.

СКОРПИУС: Нет. Мне она понравилась. Ты предпочитаешь Альбус или Ал?

Скорпиус ухмыляется и отправляет сразу две конфеты в рот.

АЛЬБУС (подумав): Альбус.

СКОРПИУС (с дымом, валящим из ушей): СПАСИБО ЧТО ОСТАЛСЯ РАДИ МОИХ КОНФЕТ, АЛЬБУС!

АЛЬБУС (смеясь): Вау.

АКТ 1, СЦЕНА 4

Сцена Перехода

Теперь мы попадаем в никогда не меняющееся время. И эта сцена - все о волшебстве. Изменения быстры, когда мы прыгаем между мирами. Нет никаких отдельных сцен, только фрагменты, кусочки, показывающие постоянное течение времени.

Сначала мы в Хогвартсе в Большом Зале, и все танцуют вокруг Альбуса.

ПОЛЛИ ЧЕПМЕН: Альбус Поттер.

КАРЛ ДЖЕНКИНС: Поттер. В наш год.

ЯН ФРЕДЕРИКС: У него его волосы. У него волосы точно, как у него.

РОУЗ: И он - мой кузен. (Они оборачиваются.) Роуз Грейнджер-Уизли. Приятно познакомиться.

Сортировочная Шляпа распределяет учеников по факультетам.

Комментарии к книге «Гарри Поттер и Проклятое Дитя», Джоан Роулинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства