«Гарри Поттер и Проклятое Дитя»

3206

Описание

Быть Гарри Поттером всегда было непросто. Не легче и теперь, когда он – перегруженный работой сотрудник Министерства Магии, муж и отец трех школьников. В то время когда Гарри встречается с прошлым, отказывающимся оставаться там, где оно должно быть, его младший сын Альбус вынужден бороться с тяжестью семейного наследства, которого он никогда не желал. В зловещем сплаве прошлого и настоящего отец и сын познают неприятную правду: иногда тьма появляется из самых неожиданных мест.



4 страница из 115
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

РОУЗ: Наоборот, это захватывающе. Я - Грейнджер-Уизли, Ты - Поттер - все захотят дружить с нами, мы можем выбрать любого, кого захотим.

АЛЬБУС: Значит, мы решаем – в какое купе войти...

РОУЗ: Оцениваем их всех, а затем принимаем решение.

Альбус открывает дверь – и видит одинокого белокурого ребенка - Скорпиуса - в пустом купе. Альбус улыбается. Скорпиус улыбается в ответ.

АЛЬБУС: Привет. Это купе...

СКОРПИУС: Свободно. Здесь только я.

АЛЬБУС: Круто. Значит мы можем - войти – ненадолго - да?

СКОРПИУС: Конечно. Привет.

АЛЬБУС: Альбус. Ал. Я - мое имя - Альбус...

СКОРПИУС: Привет Скорпиус. Я имею в виду, я - Скорпиус. Ты - Альбус. Я - Скорпиус. А ты, наверное...

Выражение лица Роуз становится все прохладнее с каждой минутой.

РОУЗ: Роуз.

СКОРПИУС: Привет, Роуз. Хочешь Шипучих шербетов?

РОУЗ: Я только что позавтракала, спасибо.

СКОРПИУС: У меня есть еще Шок-о-чоки, Перечные чертики и Желейные слизни. Мамина идея - она говорит (поет), “Сладости, они всегда помогут подружиться”. (Он понимает, что пение было ошибкой.) Дурацкая идея, наверное.

АЛЬБУС: Я возьму немножко... Мама не разрешает мне иметь конфеты. С чего бы ты начал?

Роуз толкает Альбуса незаметно для Скорпиуса.

СКОРПИУС: Все просто. Я всегда считал Перечных чертиков королями кондитерской. Это - мятные конфеты, от которых дым валит из ушей.

АЛЬБУС: Классно, тогда я возьму их… (Роуз, толкает его снова.) Роуз, пожалуйста, перестань толкать меня.

РОУЗ: Я тебя не толкаю.

АЛЬБУС: Ты толкаешь меня, и это больно.

На лице Скорпиуса огорчение.

СКОРПИУС: Она толкает тебя из-за меня.

АЛЬБУС: Что?

СКОРПИУС: Послушайте, я знаю, кто вы, значит, вероятно, справедливо, что и вы знаете, кто я.

АЛЬБУС: Что ты имеешь в виду говоря, что знаешь, кто я?

СКОРПИУС: Ты - Альбус Поттер. Она - Роуз Грейнджер-Уизли. А я - Скорпиус Малфой. Мои родители - Астория и Драко Малфои. Наши родители - они не ладили.

РОУЗ: Мягко говоря. Твои мать и отец - Пожиратели Смерти!

СКОРПИУС (обиженно): Отец был - но не Мама.

Роуз отводит взгляд, и Скорпиус знает, почему она так делает.

Я знаю об этом слухе, и это - ложь.

Альбус переводит взгляд с неловко чувствующей себя Роуз на отчаявшегося Скорпиуса.

АЛЬБУС: Что за - слух?

Комментарии к книге «Гарри Поттер и Проклятое Дитя», Джоан Роулинг

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства