Джеку Торну,
который вошел в мой мир
и сделал много замечательного.
- Дж. К. Роулинг
Джо, Луи, Максу, Сонни, и Мерл... всем волшебникам...
- Джон Тиффани
Эллиоту Торну, родившемуся 7 апреля 2016.
Когда мы репетировали, он булькал.
- Джек Торн
От переводчика.
Перевод предназначен только для некоммерческого использования.
Если Вы хотите поблагодарить переводчицу или высказать свои замечания – пишите на почту: bleckystar@gmail.com
Желаю приятного погружения в мир Магии! ;)
Мариса Блэк
АКТ 1 АКТ 1, СЦЕНА 1Кингс-Кросс
Оживленная и заполненная людьми станция. Полно людей, пытающихся пройти куда-нибудь. Среди давки и суматохи наверху двух загруженных тележек дребезжат две большие клетки. Тележки толкают два мальчика, Джеймс Поттер и Альбус Поттер, за ними идет их мама, Джинни, итридцатисемилетний мужчина, Гарри, несущий на плечах свою дочь, Лили.
АЛЬБУС: Папа. Он продолжает говорить это.
ГАРРИ: Джеймс, оставь его в покое.
ДЖЕЙМС: Я только сказал, что он может попасть в Слизерин. И он мог бы... (Взглянув на отца) Ладно.
АЛЬБУС (смотрит на маму): Вы же будете писать мне, правда?
ДЖИННИ: Каждый день, если захочешь.
АЛЬБУС: Нет. Не каждый день. Джеймс говорит, что большинство людей получает письма из дома только раз в месяц. Я не хочу...
ГАРРИ: Мы писали твоему брату три раза в неделю в прошлом году.
АЛЬБУС: Что? Джеймс!
Альбус возмущенно смотрит на Джеймса.
ДЖИННИ: Да. Ты не должен верить всему, что он говорит тебе о Хогвартсе. Ему нравится шутить, твоему братцу.
ДЖЕЙМС (с усмешкой): Теперь-то мы можем идти?
Альбус смотрит на папу, затем на маму.
ДЖИННИ: Все, что вы должны сделать, это идти прямо в стену между платформами девять и десять.
ЛИЛИ: Я так взволнована.
ГАРРИ: Не останавливайся и не бойся, что врежешься в нее, это очень важно. Лучше всего бегом, если нервничаешь.
АЛЬБУС: Я готов.
Гарри и Лили кладут руки на тележку Альбуса - Джинни на тележку Джеймса - вместе, семья преодолевает трудный барьер.
АКТ 1, СЦЕНА 2Платформа Девять и Три Четверти