Фуше (небрежно). Секретные бумаги короля — старье, сир. В предотъездной спешке он, видно, не успел их сжечь.
Наполеон. Вы их прочли?
Фуше. Разумеется.
Наполеон (улыбаясь). Глупый вопрос! В былые времена, внезапно входя в свою комнату, я всегда заставал вас на четвереньках перед корзинкой.
Фуше (тоже улыбается). Один-единственный раз, сир, и это послужило мне уроком. Вы вышвырнули меня вон. Под зад коленкой.
Наполеон. Думаете, я поверю, будто вы на этом остановились?
Фуше. Нет, сир. Я не намерен вас убеждать, не то вы окончательно потеряете ко мне доверие. Рыться в корзинах для бумаг — моя обязанность, обязанность министра полиции. После того случая я стал осторожнее, только и всего.
Наполеон (смотрит на слугу, который выметает мусор). Вы уверены, что там не осталось ничего интересного?
Фуше. Все интересное у меня в кармане. К услугам вашего величества.
Наполеон (когда слуга выходит). Покажите.
Фуше (вынимает бумаги из одного кармана, тут же спохватывается). Нет, не эти. Прошу прощения.
Наполеон (хватает его за руку, грубо). Эти! Именно эти, герцог Отрантский! Меня интересует именно этот карман.
Фуше (жалобно, пытаясь высвободить руку). Ваше величество! Эти грубые игры, право, неуместны. В нашем-то возрасте! Мне не хватает сил сопротивляться, и вы этим пользуетесь.
Наполеон. Конечно! Мне всю жизнь приходится чем-то пользоваться. Я-то не на троне родился!
Фуше (выпускает бумаги, злобно). Людовик такого бы себе не позволил. Что ни говори, королевская кровь…
Наполеон (усмехаясь). Что верно, то верно. Мы с вами проходимцы, герцог. Вы уже жалеете о своем кириле? Впрочем, если память мне не изменяет, предыдущего вы отправили на гильотину?
Фуше (задет, потирает запястье). Заметьте, что такой человек, как я, вполне мог притвориться, будто ошибся карманом. Чтобы вас надуть.
Наполеон (садится, чтобы спокойно прочесть бумаги). Не беспокойтесь, я разберусь. Вы же меня знаете, я обшарю оба. (Восклицает.) Как интересно, Фуше! Ну-ка, взгляните!
Фуше (нехотя приближается). Я уже читал. Это какой карман?
Наполеон. Нужный, нужный.
Фуше (читает через плечо). Да, нужный.
Комментарии к книге «Потасовка», Жан Ануй
Всего 0 комментариев