Авторская аннотация
Перед вами - первая из двух написанных мной коротких пьес. Мне их заказывали для традиционного неформального театрального конкурса выпускников МИФИ, который ежегодно проходит на природе. В качестве автора меня выбрали потому, что я и байки травить горазд, и в боевых искусствах слегка разбираюсь. Эта пьеса написана в 2004 году.
Условия конкурса таковы: каждой команде даётся конкретное задание, причём обязательно невероятно извращённое (например, Приключение Буратино в жанре героической трагедии, проходящей в атмосфере «Терминатора»). Жанр также указывается произвольно: это может быть комедия или трагедия, фарс и вообще что угодно. Конец пьесы также оговорен: он может быть любым (радостным и грустным, счастливым и несчастливым). Накладывается строгое ограничение на количество актёров (в моём случае - не более 11 человек). Чем меньше используется реквизита, тем лучше. И в таких вот условиях надо как можно шире раскрыть тему, не отклониться от сюжетной линии и вообще, устроить яркое представление.
На конкурсе в 2004 году стояла задача поставить комическую пьесу по мотивам сказки «Белоснежка и семь гномов», действие которой происходит в атмосфере восточных боевых искусств, обязательно с несчастливым, но смешным концом. Пьеса тогда сходу заняла первое место.
В конце 2009 года я подправил некоторые места, и решил выложить пьесу на всеобщее обозрение - мне она кажется смешной, вдруг ещё кто-нибудь посмеётся!
Цуканов Андрей Олегович
Белоснежка-тян и семь гномов-ямабуси
Сцена № 1. Японский дом.
Действие № 1: Вступление.
Действующие лица:
Волшебное зеркало
Декорации:
Дом в японском стиле - на сцене подобия ширмы, татами и сёдзи. На стене висит Волшебное Зеркало и разговаривает само с собой, переходя со стиха на прозу.
Зеркало, декламирует стихи в японском стиле:
Даже в эпоху Мэйдзи
Нежданные сказки
Случались…
Какое-то время задумчиво молчит. Выражение лица - явно недовольное. Наконец его прорывает:
И это они называют стихами!
Всех передушило б своими руками!
Комментарии к книге «Белоснежка-тян и семь гномов-ямабуси», Андрей Олегович Цуканов (Ratibor)
Всего 0 комментариев