Компиляция еврейских мистических текстов, описывающих путешествие героя через 7 дворцов (Хехалот) — уровней небесного мира — к Престолу Божию. Отсюда название всего текста "Сефер Хехалот", т. е. "Книга дворцов". Однако в средневековой еврейской литературе известен целый корпус текстов, в названии или в содержании которых присутствует образ Хехалот: "Хехалот Зутарти", "Хехалот Раббати", "Массекет Хехалот". По этой причине в научной литературе принято называть данный текст "Третья книга Еноха" (такое название дано Х. Одебергом, подготовившим 1-е критическое издание текста — Odeberg. 1928). В рукописях встречаются такие заглавия, как: "Книга Еноха, написанная рабби Ишмаэлем, первосвященником", "Книга дворцов", "Главы дворцов", "Главы раввина Ишмаэля", "Воздвижение Метатрона". Поскольку текст сохранился на еврейском языке, его часто называют "Еврейская книга Еноха", чтобы отличать от "Эфиопской" и "Славянской".
Авторство
Е. т. к. обычно приписывается раввину Ишмаэлю бен Элишу, жившему в кон. I – нач. II в. по Р. Х. (Вавилонский Талмуд. Кетувим 105b; Хуллин 49а; Гиттинг 58а), однако анализ содержания текста такую атрибуцию не подтверждает. По этой причине Е. т. к. может быть отнесена к категории псевдоэпиграфов.
Текстология
Известно много вариантов рукописных текстов Е. т. к., поэтому в настоящее время восстановление оригинального ее текста или выделение наиболее древней редакции не представляется возможным. По мнению П. Шефера, необходимо рассматривать корпус целиком, а не отдельные рукописи (Schäfer. 1981).
Комментарии к книге «Третья книга Еноха (Книга небесных Дворцов)», Автор неизвестен -- Религиоведение
Всего 0 комментариев