«Гью Лама (Махаяна уттара тантра шастра)- с 1 по 5 ваджра поинт»

9468

Описание

Это текст один из пяти трактатов Майтреи - это «Гью Лама». По-русски «Гью Лама» переводится, как «Наивысшая непрерывность» или «Непревзойденная непрерывность». Трактат имеет связь с тантрой исходя из взгляда Мадхьямики, очень высокого взгляда. Когда учения, изложенные в этих двух текстах, появились, людей, способных понять столь высокий взгляд было очень мало, и поэтому Асанга, который записал эти тексты, спрятал их до поры. Остальные три трактата Майтреи: «Нгон тог гьен» или «Абхисамая Аланкара» (на санскрите) - Украшение прямого осознания; «До де гьен» или «Махаяна сутра аланкара» (на санскрите) - Украшение из сутр. Эти тесты не столь высокого взгляда как другие два, и поэтому были широко распространены как в Индии, так и в Тибете.



1 страница из 163
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
18

Введение

Сегодня на нашем утреннем занятии 2-3 курса мы будем рассматривать два текста из пяти трактатов Майтреи - это «Гью Лама» и «Чо ньи намдже». Всего трактатов пять, и самые важные из них - эти два. По-русски «Гью Лама» переводится, как «Наивысшая непрерывность» или «Непревзойденная непрерывность», а «Чо ньи намдже» - «Различение явлений и реальности». Оба трактата имеют связь с тантрой исходя из взгляда Мадхьямики, очень высокого взгляда. Когда учения, изложенные в этих двух текстах, появились, людей, способных понять столь высокий взгляд было очень мало, и поэтому Асанга, который записал эти тексты, спрятал их до поры. Остальные три трактата Майтреи: «Нгон тог гьен» или «Абхисамая Аланкара» (на санскрите) - Украшение прямого осознания; «До де гьен» или «Махаяна сутра аланкара» (на санскрите) - Украшение из сутр. И «Мадхьямта Вибханга» - Трактат о различение центра и границ. Эти тесты не столь высокого взгляда как другие два, и поэтому были широко распространены как в Индии, так и в Тибете.

Теперь, предыстория этих двух текстов, как они появились в мире. Когда-то в институте Наланда существовала большая библиотека буддийских текстов, и однажды враги, неприятели сожгли ее, так что почти все тексты сгинули, и письменная Дхарма стала увядать. В то время жила одна монахиня, которая очень хорошо знала Дхарму. Но зная Дхарму, по тем порядкам того времени, она не имела права ее передавать, не положено было. Тогда она стала молиться Будде о том, чтобы суметь родить детей, которые благодаря тем знаниям, что она получили бы от нее, распространили Дхарму повсеместно. В результате она родила двух детей, мальчиков, и те выучили все тексты Махаяны и Ваджраяны, и всю трипитаку. Одного из них звали Васубандху. Хотя он был практикующим Махаяны, и целиком был на стороне Махаяны, однако, для блага живых существ много писал и представлял взгляд Низшей Колесницы, взгляды Саутрантики м Вайбхашики. Тем не менее он практиковал только Махаяну.

Асанга, второй брат, изучал Махаяну, но все никак не мог понять тексты Праджняпарамиты. Тогда во сне ему пришло такое видение, что он должен отправиться в пещеру и медитировать там в течение 12 лет.

Комментарии к книге «Гью Лама (Махаяна уттара тантра шастра)- с 1 по 5 ваджра поинт», Автор неизвестен -- Буддизм

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства