«Конь с золотым седлом»

209

Описание

Отиа Шалвович Иоселиани родился в 1930 году в селе Гвиштиби Цхалтубского района Грузинской ССР. Детство его прошло в родном селе. Первым произведением Иоселиани был рассказ для детей «Нишо». В 1960 году вышла на грузинском языке первая книга его новелл. На русском языке издательством «Заря Востока» выпущен сборник его новелл «Девушка в белом». Печатался в журналах «Урал», «Дружба народов», в газетах и сборниках. По новеллам Иоселиани «Со скорого поезда» и «Левана» поставлены фильмы грузинской киностудией. В 1961 году Отиа Шалвович закончил Высшие литературные курсы в Москве. В этом же году завершил работу над своим первым крупным произведением — романом «Звездопад», который переведён на русский язык. Живёт и работает О. Иоселиани по-прежнему в родном селе Гвиштиби. Для детей младшего и среднего возраста.



1 страница из 28
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Конь с золотым седлом (fb2) - Конь с золотым седлом [Повесть] (пер. Виктор Петрович Астафьев) 966K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Отиа Шалвович ИоселианиОтиа ИоселианиКОНЬ С ЗОЛОТЫМ СЕДЛОМПовесть НАЧАЛО СКАЗКИ

ой друг Абесалом живёт в Тбилиси. У моего друга двое ребят. Сына его зовут Гиги, а дочку Пипкия. Гиги уже ходит в школу. Он даже в пятый класс перешёл, а Пипкию и в этом году не приняли. Что поделаешь, не приняли. А как хотелось Пипкии в школу!

Я часто остаюсь у друга на ночь, и тогда Пипкия заставляет меня рассказывать сказки. Сказку про птиц и лисиц Пипкия хорошо знает. Про Красную Шапочку тоже знает. Приходится выдумывать сказки и о морской деве-рыбке, и о пещерах, и о парне, который охотился за дэвами. Когда я уже ничего выдумать не могу, меня выручает отец Пипкии. Абесалом знает много таких сказок, каких не знаю я. Мой друг начинает сказки по-разному:

— Жил-был некто…

Или:

— Был соловей-певец…

Или:

— Очень-очень давно жил…

А я сказку начинаю всегда одинаково:

— Жил-был за тридевять земель… — И говорю, кто жил за тридевятью землями, зачем жил и, наконец, что с ним случилось…

Когда я, бывало, скажу «Жил-был» и замолкну, не зная, что говорить дальше, Пипкия напоминала:

— За тридевять земель…

— Да… — продолжал я, — далеко, далеко, за тридевять земель жил маленький мальчик. — И я рассказывал, какой случай однажды случился с мальчиком, потом ещё какой-то случай, потом ещё…

— Дяденька, а вы были за тридевять земель?

Я честно признался, что за тридевять земель не бывал.

— Почему?

— Э-э, началось! — махнул рукой Гиги. — Теперь она вам надоест.

— Не твоё дело, — обиделась на брата Пипкия.

— Это же сказка, понимаешь, сказка! Послушала и спать ложись.

Я постарался помирить брата с сестрой, объяснил, что за тридевять земель не был потому, что туда не проведена железная дорога и поезд не ходит, а автомобилем туда трудно добраться.

— А самолёт? — не унималась Пипкия.

— Самолёт?.. Самолёт да, но… за тридевять земель всё равно очень далеко.

— А за стодевять земель ещё дальше?

— Конечно, дальше! За стодевять земель гораздо дальше.

— А где находится за тридевять земель?

— А вот перейдёшь одну гору…

— Вон ту гору? — показала Пипкия на освещённую светом из окна гору Мтацминду.

— Да, ту гору.

— Потом…

— Потом другую гору.

— Вторая гора больше?

Комментарии к книге «Конь с золотым седлом», Отиа Шалвович Иоселиани

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!