Это было в 1947 году. Мы ехали на грузовике по разрушенным улицам Берлина, потом по шоссе за городом, мимо сожжённых лесов в Заксенхаузен, бывший концентрационный лагерь, почтить память погибших героев. Грузовик был битком набит, сидели в тесноте, — молодёжь, всего несколько человек пожилых. Мы почти не знали друг друга, но нас объединяли песни.
Когда запели «Песню юности», мне показалось, что один из пожилых не знает текста. Все остальные песни он уверенно пел вместе с нами с первого до последнего слова, а эту явно старался прочесть с наших губ, вслушивался в неё, глядя нам в глаза.
Я наклонился к нему, чтобы он мог получше разобрать слова:
По дымным руинам, по пыльным обломкамПод новую песню шагаем вперёд.Не смерть и убийство в ней славим мы громко,О радости юность сегодня поёт!Эту песню все мы хорошо знали — не раз слыхали её, не раз пели. Это была наша песня.
В его удивительно больших круглых глазах мелькнула озорная искорка, когда он вдруг весело подхватил припев:
Лети же по миру, ты, песня о мире,И дружбу, и счастье народам неси,Лети, разливайся всё шире и шире,Сплоти нас, придай нам отваги и сил!Когда же гитара заиграла вступление ко второму куплету, он наклонился ко мне и задал весьма неуместный вопрос: знаю ли я, кто написал эту песню?
Мне было тогда семнадцать, я был не один, а в кругу молодёжи, таких же ребят, как я, — все мы пережили фашизм и войну и теперь были так свободны и так рады этой свободе, и вот к нам прилетела песня, выражавшая все наши мысли и чувства… Да какое нам было дело до имени её автора! Это была наша песня. Это была моя песня.
Я напрямик сказал пожилому человеку, что это ведь совершенно всё равно, и продолжал петь дальше. Его взгляд, направленный прямо на меня, я чувствую ещё и по сей день. Озорная искорка пряталась теперь где-то в самой глубине его глаз, и с каждой новой фразой песни он взглядывал на меня всё с тем же вопросом: «Парень, ты это всерьёз, это ты искренне? Кто-то там написал, что он думает, а ты думаешь точь-в-точь так же, когда поёшь?»
Да, чёрт возьми, это было всерьёз, я думал точь-в-точь так же! Я и все мы думали так же:
Войне никогда не дадим повториться,Не встанет из пепла фашистский кумир,Мы будем работать, творить и учиться,Да здравствует дружба, доверие, мир!Дерзко, упрямо я пел в лицо моему настойчивому собеседнику… его песню.
Комментарии к книге «Аннемари и капитан», Карл Фекен
Всего 0 комментариев