«Хижина»

528

Описание

Новелла крупнейшего итальянского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 1934 года Луиджи Пиранделло (1867 - 1936). Перевод О. Боочи.



1 страница из 3
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Хижина (fb2) - Хижина (пер. Ольга Боочи) (Dieci novelle - 1) 64K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Луиджи Пиранделло ЛУИДЖИ ПИРАНДЕЛЛОХИЖИНА

Приближался рассвет.

Из спящего, погружённого во тьму дома вышла девочка в выцветшей красной косынке, повязанной поверх спутанных волос.

Она шла и зевала, ещё не до конца проснувшись, и глядела по сторонам: смотрела широко распахнутыми глазами вдаль, словно бы не видя ничего вокруг.

Внизу, на дне долины, огненная полоса разгорающейся зари причудливо переплеталась с изумрудно-зелёной полосой деревьев, что тянулась в отдалении и, наконец, пропадала.

Всё небо было усеяно облаками, жёлтыми и пылающими.

Девочка задумчиво шла, и вот… понемногу отодвинулся небольшой холм, что возвышался справа, и впереди открылась взору необъятность морской глади.

Девочка казалась взволнованной этим зрелищем, она, остановившись, глядела на лодки, качающиеся на бледно-жёлтых волнах.

Всё молчало кругом. Ещё дул нежный ночной бриз, от которого волновалось море, и тихо поднимался душистый аромат от земли.

Девочка ещё какое-то время брела наугад в этом неверном утреннем свете, а затем опустилась на землю.

Она рассеянно смотрела на зеленеющую долину внизу и, наконец, запела песенку.

Но вдруг, словно опомнившись, она перестала петь, и во всю силу лёгких закричала:

- Дядя Джели! Эй, дядя Джи!

И грубый голос гаркнул на всю долину:

- Что?

- Поднимитесь наверх… Хозяин вас зовёт!…

*

Девочка с опущенной головой возвращалась в лачугу, а Джели тем временем поднялся, ещё сонный, с курткой, накинутой на левое плечо, и трубкой в зубах – трубкой, которую он даже во сне не выпускал изо рта.

Едва войдя, он поклонился папаше Камилло, в то время как Малия, старшая дочь хозяина, буравила его глазами – будто две молнии врезались в валун.

Джели потупил взгляд.

Папаша Камилло был, словно обрубок человека, толстый, как бочка, но дочь совсем не походила на него. Малия была похожа на даму с полотен Паоло Веронезе, и в глазах её ясно читалась благословенная простота её сердца.

- Послушай, Джели, - сказал папаша Камилло, - займись-ка фруктами для господ из города. И постарайся, как следует!.. В противном случае… Как есть истинный Бог!..

- О! Всегда одна и та же история, - ответил Джели, - И знаете вы, что это не то, о чём нужно говорить… Особенно мне!..

Комментарии к книге «Хижина», Луиджи Пиранделло

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства