— Нет, мсье, вы не поедете в Таджуру!
— Но, господин губернатор, все торговцы-арабы могут…
— Я не собираюсь это обсуждать. Вы француз, а не араб. В Джибути вы находитесь не больше полугода и уже хотите, чтобы все было по-вашему. Поверьте, вам стоило бы извлечь хоть какую-то пользу из советов старших. Но нет, вы не желаете никого слушать. Вы разгуливаете под палящим солнцем, не надевая шлема, и посещаете сомалийские кафе. Неужели вам не стыдно, когда нищие кули называют вас туземным именем?
— Нисколько. Удручает другое — то представление, которое составили эти люди о нас, европейцах. И я делаю все, что в моих силах, чтобы меня не зачислили в эту категорию.
— Значит, мнение этих дикарей для вас важнее, чем наше?
— Возможно.
— Революционеры вроде вас мне не по душе. Если пребывание в колонии несовместимо с вашими взглядами, то есть простое решение: через три дня во Францию уплывает судно.
— Господин губернатор, я всего лишь просил у вас разрешения на поездку в Таджуру.
— Еще раз нет, уважаемый, вы никуда не поедете.
— Даже без вашего одобрения?
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что очень хорошо понимаю ваше нежелание брать на себя ответственность, позволяя мне отправиться в страну, вам неподвластную. Значит, будет лучше, если я поплыву туда без вашего ведома.
— Дерзости вам не занимать.
— Допустим, что я ничего вам не говорил, раз уж мое присутствие в Таджуре вас так беспокоит…
— Беспокоит… беспокоит… Вы, наверное, возомнили, что я буду портить себе кровь из-за таких людей, как вы. Если вам невтерпеж расстаться с жизнью, то это ваше дело, значит, так вам и надо…
— Благодарю вас, господин губернатор. Имею честь откланяться.
При таких обстоятельствах состоялось мое первое путешествие в Таджуру.
Комментарии к книге «Приключения в Красном море. Книга 1», Анри де Монфрейд
Всего 0 комментариев