– Этого я и боялся. Мы не сможем найти нужный «Линкольн» в Чикаго. Это не дичь! Он не оставляет следов от хвоста на снегу в тундре.
* * *– Она подсунула ему деньги…
– О, да. Мне красивые женщины тоже часто подсовывают деньги без моего ведома.
* * *Фрейзер: – Моё ранение вынуждает меня смотреть в окно.
* * *Рэй: – Мы поедем туда на пару недель. Ты подлечишься, а я убью тысячи три комаров.
* * *– Очень просто спутать любовь и частицы света, которые сверкают в воздухе.
* * *Рэй: – Я похож на клоуна? Или на канадца? Если хотите – прыгайте.
– У меня медицинское образование, детские приёмы на меня не действуют.
Рэй: – Какие приёмы? Я не собираюсь к вам идти!
* * *– Но волк… У него как будто человек внутри.
* * *– Как она?
– Слишком живая для мёртвой.
* * *Фрейзер: – Это не мыльный камень. Это вообще не камень… Это мыло.
* * *– В прошлую субботу ночью ко мне пришла твоя сестра, одетая так, что это трудно назвать одеждой…
* * *Фрейзер: – Мы можем ещё встретиться?
Виктория: – Когда?
Фрейзер: – Сейчас.
* * *Рэй: – Полиция. Мы вернулись… Хватит аплодировать! Все к стойке бара.
* * *Впервые я приехал в Чикаго, чтобы найти убийц своего отца, и по причинам, которые здесь нет смысла называть, меня оставили на службе при Канадском Консульстве.
«And now for something completely digital…»
Есть что добавить? Отцитатить? Поправить? Предложить?
Добро пожаловать в наши социальные сети!
http://www.facebook.com/geroiigut
https://twitter.com/geroijgut
Оглавление1 сезон Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->
Комментарии к книге «Строго на юг (Due South). Жгут!», Роман Михайлович Масленников
Всего 0 комментариев