«Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)»

1425

Описание

В честь столетия ЯРОСЛАВА СЕЙФЕРТА (род. 23 сентября 1901 года) и двадцатилетия со дня получения им Нобелевской премии за 1984 год. Венок сонетов «Праге», не публиковавшийся по понятным причинам в те годы в Чехословакии, впервые был опубликован не в подлиннике, а по-русски, в предлагаемом здесь переводе, в журнале «Континент» № 4 (Париж, 1975). Вторая русская публикация – в ж. «Иностранная литература» (1989). (со статьей Ф. Яноуха о творчестве Ярослава. Сейферта), третья – в антологии «Строфы Века – 2» , и четвертая – в книге Василия Бетаки «Избранное» (стихи и переводы) (Петербург, 1998). Поэма «Памятник чуме» опубликована впервые в чешском эмигрантском издательстве «Индекс» (Кельн), затем отдельным изданием вышла в США, (Czechoslovak Society of Art and Sciences, 1980) По-русски поэма впервые напечатана в газете «Русская мысль» за 22 ноября 1984 года в связи с присуждением Ярославу Сейферту Нобелевской премии. Вторая публикация этой поэмы – в «Избранном» Василия Бетаки.



1 страница из 7
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
ПРАГЕ

(Венок сонетов)

1.

О, Прага! Ты – вина глоток!

Стократ повторено и спето

Не потускнеет имя это,

Как вздох любимой, как зарок.

Снимите каменные шлемы,

Сирены, прочь привычный вид!

Ведь всё равно, хоть мы и немы,

Сирена совести гудит!

Но если рухнет Прага в прах,

А я один на черепках

Останусь неутешным сыном,

Я буду эту пыль глотать...

Оставь хоть на душе печать,

Когда пожрут тебя руины!

2.

Когда пожрут тебя руины,

И ветры вступят в спор с водой

За пепел красоты былой,

За всё, что страх оставит, сгинув –

Ты станешь песней на волне,

Рисунком на струе воздушной,

Письмом для вечности грядущей

В моей неясной глубине;

И если мне стоять у края,

А смерть нависнет, отмеряя

Секунду за секундой срок,

Не выйду я за стены эти –

Пусть голод с ног собьёт, как ветер,

И кровля рухнет на порог!

3.

И кровля рухнет на порог,

А мне – блуждать среди туманов

Вокруг Собора... Без каштанов

Я б выжить все равно не мог!

Мне все ветра твои знакомы,

Весной, подняв засохший лист,

Фиалку – влажный аметист –

Открою у любого дома.

Ты – облако: ты каждый миг

Являешь мимолётный лик

Изменчивой, как дым, картины...

Стой хоть на сводах катакомб,

Стой, если хлынет ливень бомб,

И кровь размоет комья глины!

4.

И кровь размоет комья глины –

Казалось мне, когда броня

Гремела, площадь накреня,

А переулки возле Тына

Хрипели сдавленно, когда

Орудия ревели в Летне,

И защищая башню, ветви

Ломались, рвали провода...

Но всё-таки надежды слово

И крест на фоне пепла злого

Взгляд на челе твоём найдёт.

И Влтава под стеной твоею,

Косой, ложащейся на шею...

Не выйду из твоих ворот!

5.

Не выйду из твоих ворот,

Как вышли те, которых страхи,

Отчаянье иль призрак плахи

Или неверие ведёт.

Благодарю за ломоть хлеба,

За ржавый нож, за вкус беды,

За каплю той святой воды,

Что из кропильницы – как с неба.

Здесь и платка случайный взмах

Мне больше даст, чем чей-то флаг.

Стихи бессонными ночами

Читаю четырём стенам.

Но даже Время – в тягость нам.

Ждать буду вместе с мертвецами.

6.

Ждать буду вместе с мертвецами,

Пока не порастёт травой

Комментарии к книге «Праге (венок сонетов), Памятник чуме (поэма)», Ярослав Сейферт

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства