© Эрик Петров, 2016
© Super Издательство, 2016
Чукотский мотивТебе, Билибино Вершины кустов солнце озаряет, В его лучах купаются сопки. Тебе, Билибино, я посвящаю Из сердца чисто льющиеся строки. Тот мотив мне тундра навеяла, кстати, В чьих зеленых просторах тонет небосвод, Где в нотный стан по тихой водной глади Рисуют чайки строчки новых нот. Мне тот мотив навеял ветер в трубах, Скрипучий снег и утренняя тишь, Когда в сугробах, как в песцовой шубе, По самый нос укутанный стоишь. Я уловил его в распадке синем Сквозь дым костра, под звездный дождь во мгле. И те слова, что нашептал любимой, Билибино, город мой, я повторю тебе! Ему лишь полста Вглядитесь, люди, в этот город, В его горящие огни. Ему лишь полста, он так молод, Здесь край невинной чистоты. Такой вы край найдете вряд ли, Такую тишь и красоту. Чукотка – фея в ярком платье, Пушицу выстлала в лесу. Отцвел кипрей лиловым цветом, Туман над сопками висит. Такой природы нигде нету, Здесь с нами ветер говорит. Багрянцем окропились листья, Поспели ягоды в траве. В другие страны летят птицы, Туда, где жарко в сентябре. Ночами в небе стала виться Ультрамариновая вуаль, Кто уезжает, тем пусть снится За северным раздольем даль. Вся тундра скоро нарядится В пушистый, мягкий белый снег, Пока ж евражечка резвится, Из рук людских вкушая хлеб. Живет Билибино и дышит Под мирным небом над землей. Когда-нибудь на наших крышах Журавль совьет гнездо весной. Забыть наш город невозможно. От женщин взгляд не оторвать. Они прекрасны, грациозны: Портреты можно с них писать. Вновь Чукотка нарядилась в краски: Багровый, желтый, рыжий цвет. Осень – волшебница из сказки, С ней никому сравненья нет! Здесь, за Полярным кругом, Где девять месяцев зима, Снежинки не тают на ладони, От ветра гнутся дерева. Здесь в сентябре замерзнут реки, Утихнет синяя вода. Заснет природа в томной неге, И будет солнца ждать земля. Иван-чай
Комментарии к книге «Чукотский мотив», Эрик Петров
Всего 0 комментариев