«Стихи из книги «Теория снега»»

598

Описание

Аргентинский поэт Рауль Ортега Монтенегро (1942). Стихи из книги «Теория снега» в переводе с испанского Екатерины Хованович — «Видеть, как снег идет, — это видеть, как время идет».



1 страница из 2
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Рауль МонтенегроСтихи из книги «Теория снега» IПронумерованный снег 1Видеть, как снег идет, — это видеть, как время идет.Как белые нити ветра плетут и плетут понемногуредкий мех горностая, устилающий склоны холмов.3Сколько галактик в снежинке, едвакоснувшейся моего рукава?4Зима до костей проморозила дерево,остекленила.Снег спешит очертить его контуры,обернуть слезной тканью                                           из фальшивой шерсти небес.5Снег рисует,Ветер стирает.Мой след рассыпается в прах,чтобы меня тут как бы и не было никогда.6Снег идет и вдруг прекращается разом,как по команде какого-то белого сердца.Будто оно решает, будто торопит,будто следит, чтобы время не отставало.7Прежде чем убить,снег рыбьим голосомшепчет на ухо мягкие сказки.8Кровь показалась,значит, покинула тело и умирает.Если кровь прольется на снег,то, свернувшись,смерть замрети застынет сургучной печатью.9Жажда живет в солии мечтает угаснуть в снеге.10Снегу снится, как он утоляет жаждусоляных пустынь.11Между снегом и сольюРасстояние, равное жажде.12И вот что важно:снег — это соль минус жажда.13Снег и сольодноцветныеразновкусные.Вот и говорите после этогоо вкусахцветов.14Пуантилизм: снег забыл упастьи плывет, притворившись пыльцой.19Снег танцует (Клод Дебюсси)По лестнице гамм пианиновзбегает навстречу снегу,который, танцуя, дрожитшитым белыми нитками телом.Стежок за стежком год за годомнити, сплетенные ветром,пронзают ночь, словно мысли,тревожные мысли без цели.20За теньдо наступленья ночипо снежной равнине проносится поезд.Скользит по рельсам,застегивая до утрана молнию всю окрестность.21Под утро за дальним полемтянутся к небу деревья дыма,у каждого дерева в корневищеживая овца под снежной шапкой.Теплая белизна в поединкес властью белизны ледяной. IIПрочие переменные О снеге и пустыне— Жара убивает пустынюили дарит ей жизнь?— Жизнь, смерть, снова жизнь для пустыни —как две сложенные ладонидня и ночи.— Когда же она жива?— Ее жизнь — договормежду жизнью и смертью,скрепленный печатью песков.— Есть у нее надежда?— Она до сих пор вспоминаетледниковый период.— Ей ночью хватает тени?— Одна краткая ночь для неё ничто.Только снег способеннапоить ее звездами вдовольи раскинуть бескрайнюю ночь,в которой она спокойно и гордобудет ждать вожделенных льдов.Снег каждодневный

Комментарии к книге «Стихи из книги «Теория снега»», Рауль Ортега Монтенегро

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства