Блейн отвел взгляд от Крейга и снова встретился с моими глазами, однако в этот раз он смотрел по-другому. Теперь его взгляд был менее игривым и любопытным, зато более... глубоким. Почти похотливым. Он словно удерживал меня на месте, не позволяя ни отвести глаза, ни даже моргнуть. Он прожигал меня насквозь, подчиняя каким-то совершенно сверхъестественным образом. Выражение его лица пробудило во мне странные чувства, и я не могла понять, в чем же дело.
— Ну, во-первых, — наконец, ответил он, — она не мулатка и даже не латиноамериканка. Посмотри на ее глаза... раскосые и сексуальные. Проникновенные. А ее слегка вьющиеся волосы... такие темные и густые. Эти локоны так и манят пропустить их сквозь пальцы, от корней до кончиков. Может, даже чуть потянуть. — Он криво ухмыльнулся. — А форма губ... То, как они раскрываются или изгибаются, когда она дуется... Губы, от которых часами невозможно оторвать взгляд. Они так и просят поцелуя.
Блейн прикусил свою нижнюю губу и сузил глаза, продолжая осматривать каждую частичку моего лица, которое он только что так красноречиво описал. Я была на грани обморока и даже не заметила, как затаила дыхание.
— Азиатка. Ты из Азии, не так ли? — просто спросил он. В его голосе не осталось ни капли обольщения. Его глаза больше не тлели и не излучали пламенной страсти, которая в них только что горела.
Из-за такой резкой смены эмоций, я практически впечаталась лицом в стойку. К счастью, моя соседка по комнате, и, по совместительству, моя подруга, спасла меня, ловко переключая всеобщее внимание на себя. Все взоры перекинулись на величественное прибытие Анжелы Кэссиди, одетой в слишком короткий обрезанный красный топ с соблазнительным выкатом, открывающий вид на пышную грудь, и черные шнурованные сандалии на платформе. Она была типичной сногсшибательной блондинкой и мечтой каждого парня. Своими алыми губами в форме сердечка, молочно-белой кожей и женственными формами она напоминала молодую и более нервную версию Мэрилин Монро.
Я скрыла свое разочарование, когда Блейн обратил свое внимание на Анжелу, подмигнув ей. Она подошла к стойке, положила руку на мое бедро и соблазнительно мне улыбнулась. Затем вцепилась в мой затылок и, зарываясь пальцами в темно-каштановые волосы, поцеловала меня. Когда я притянула ее поближе, она громко простонала.
Это был поцелуй, который, наверное, заметили во всем мире. Или, по крайней мере, во всем баре точно.
Комментарии к книге «Страх падения», Сайрита Дженнингс
Всего 0 комментариев