Я неодобрительно посмотрела на Крейга. У него были волнистые каштановые волосы длиной до подбородка, светло-карие глаза и легкая щетина. На вид он был вовсе не плох. На самом деле, он был по-своему привлекателен в своем южном джентльменском обаянии, но я уже зашла слишком далеко на пути к самоуничтожению, чтобы влюбиться в это очарование.
— И что? Это дает тебе право доставать всех завсегдатаев? — ответила я, выгибая бровь, а затем прикончила последнюю стопку. Крепко, но не достаточно, чтобы погасить мою стервозность.
— Ты экзотическая штучка, не так ли? В самом деле, — продолжал оценивать Крейг, игнорируя мои насмешки. Как только он прикончил свое пиво, наша пустая посуда исчезла со стойки. — Дай угадаю, ты одна из девушек му-ла-то.
Я чуть не подавилась и, если бы у меня был полон рот, вероятно, выплюнула бы свой напиток ему в лицо, либо просто так, либо от смеха.
— Прости? Ты хотел сказать мулатка?
— Точно! Шоколад и ваниль! Я прав, не так ли?
Вау! Крейг оказался еще большим идиотом, чем я думала. Я и раньше играла с парнями подобным образом. Все эти «Хм, кто же ты такая? Дай-ка подумать...» были для меня не в новинку. Обычно меня это не волновало. Но раз у меня не было лучшего варианта, чтобы попытаться забыть о проблемах, я решила выставить Крейга полным дураком, используя его же шуточки. Мне показалось, что это не займет много времени.
— Нет, осел, я не му-ла-то. Шоколад и ваниль? Я что, так похожа на мороженое? — усмехнулась я.
Глаза Крейга расширились от ликования, и я сразу же пожалела о своём высказывании. К счастью, в этот момент моё внимание переключилось на бармена, возвратившегося с нашими напитками, и я смогла вернуться к своей цели: напиться в хлам.
Я подняла голову, чтобы сказать спасибо, и встретилась взглядом с прищуренными карими глазами и ребяческой усмешкой. На голове мужчины была надета поношенная бейсболка, а еще у него было просто идеальное соотношение щетины на подбородке и верхней губе, что придавало его лицу мальчишеское очарование. Его кисти и руки были покрыты замысловатыми цветными татуировками. Несмотря на то, что он отличался от тех, кто мне нравился, я могла сказать абсолютно точно — он был красив настолько, что мне пришлось отвести глаза до того, как я смогла бы прибегнуть к джедайскому трюку и начала бы его мысленно раздевать. Я хотела увидеть, в каком еще месте у него наколоты рисунки. Черт!
Комментарии к книге «Страх падения», Сайрита Дженнингс
Всего 0 комментариев