Линде, дорогому другу, с большой любовью
(Люси и Этель — навсегда!)
Глава 118.30, Палм-Спрингс, Калифорния
Звонок телефона вырвал Шарлотту из глубокого сна.
Она потянулась и взглянула на часы, стоящие на тумбочке.Предыдущие несколько ночей Шарлотта плохо спала, поэтому, вернувшись из лаборатории, прилегла ненадолго вздремнуть. К ее собственному удивлению, она проспала весь дождливый день.
Звонил Десмонд. Его слова оглушили, словно разрыв бомбы.
— Шарлотта, тебе лучше немедленно приехать сюда. У нас еще один случай.
Сон сразу же как рукой сняло.
— Третий? — В комнате было темно; она включила лампу возле кровати. — И насколько все плохо?
— Как и предыдущие два раза — смертельный исход.
Шарлотта закрыла глаза. Господи боже мой.
— Я уже еду.
— Постой, Чарли! Это еще не все. Перед входом в здание стоят пикеты.
Шарлотта бросила взгляд на залитое дождем окно.
— В такую погоду?
— У некоторых плакаты с твоей фотографией в Чок-Хилле.
У Шарлотты тоскливо заныло сердце.
— Только не это, Дес!.. — прошептала она.
— Я просто хотел предупредить тебя, чтобы не было неприятного сюрприза.
Шарлотта повесила трубку и торопливо прошла в ванную, словно пытаясь убежать от ужасной новости, которую ей сообщил Десмонд. У них есть фотография. Случай в исследовательской лаборатории «Чок-Хилл». Ее оживший ночной кошмар…
Стоя под ледяными струями душа, Шарлотта пыталась прогнать мысли о Чок-Хилле — и не могла. Фотография появилась снова! Она всегда этого боялась. Шарлотта постаралась проанализировать странный сон, приснившийся ей, пока она дремала. Ее бабушка сидела возле кровати и говорила:
— Мы представляем собой длинную череду дочерей, потерявших мать. И один раз в жизни наши матери Оттуда указывают нам путь. Когда-нибудь, Шарлотта, ты услышишь голос твоей матери, как я когда-то услышала голос своей.
— Но как же я узнаю ее? — спросила во сне Шарлотта. — Моя мать умерла, когда я была совсем маленькой. Я никогда не слышала ее голоса.
— Ты услышишь ее сердцем, а не ушами.
— И когда это случится?
— Когда придет время.
Это было не только сновидение, но и воспоминание: бабушка Шарлотты действительно произнесла эти слова около десяти лет назад. И Шарлотта до сих пор ждала, когда же она услышит голос матери…
Комментарии к книге «Китайская шкатулка», Барбара Вуд
Всего 0 комментариев