Посвящается А. и Дж.
Megan Miranda
Fragments of the lost
Перевод с английского Нины Павливой
Оригинальное название: Fragments of the Lost
Text Copyright © 2017 by Megan Miranda Cover Photograph (girl) Copyright
© 2019 by Mike Fearon / Arcangel Images Door image used under license from Shutterstock
Published by arrangement with Rights People, London Опубликовано по согласованию с агентством The Van Lear Agency LLC
© ООО «Клевер-Медиа-Групп», 2019
Часть перваяФрагментыСиняя дверьУзкая лестница, ведущая на третий этаж, не освещена. И перил на ней нет. Лишь деревянные ступени и стены, оштукатуренные во время давнишнего ремонта мансарды. Дверь наверху закрыта, но из-под нее пробивается тонкая полоска света. Наверное, он не зашторил окно.
Дверь кажется темнее обступающих лестницу стен, но без света и с этого ракурса трудно понять, что она синего цвета. Мы покрасили ее летом, найдя в гараже полупустую банку с краской оттенка «Бурное море».
– Неоднозначный цвет для неоднозначной двери, – пошутил Калеб.
Однако цвет, как оказалось, больше смахивал на джинсу. Мазнув в первый раз кисточкой по двери, Калеб отступил, поморщился и вытер ладонью лоб.
– И чувства этот цвет вызывает тоже неоднозначные.
Над его левым глазом остался синеватый след.
– А мне он нравится, – сказала я.
У самой двери я почти слышу запах свежей краски и ощущаю летний ветерок, доносящийся из распахнутого окна. Мы покрасили всю дверь целиком, и порой при открытии она все еще липнет к косяку. Словно краску на нее нанесли чересчур толстым слоем.
На дверной ручке виднеется пятнышко краски. Провожу большим пальцем по его неровному краю. Почему я раньше его не замечала? Делаю глубокий вдох, пытаясь вспомнить, как выглядит комната за дверью, и внутренне подготовиться к тому, что увижу.
Комментарии к книге «Фрагменты прошлого», Меган Миранда
Всего 0 комментариев