Сюзанна Энок
"Слегка шальная"
"A Touch of Minx"
Серия: Саманта Джеллико
Книга №5
Перевод осуществлен на сайте
В книге 26 глав.
Переводчик: 1,2 главы - Tideland
3,4,5 главы - Мэл Эванс
6 глава - laflor
7,8 главы - Raisa Shu
9 глава - gloomy glory
10,11 главы - Tideland
12,13 главы - -Tess-
14,15 главы - Oljkin
16 глава - laflor
17 глава - Лариса
18 глава - greta-nata
19,20 главы - Anastar
21,22 главы - Svetlanka
23, 24,25 главы - Squirrel
26 глава - Nadegdan
Куратор - Королева.
Редактор - Королева, Княжна Ольга, kerryvaya.
Принять участие в работе Лиги переводчиков
Аннотация:
Кто сказал, что за преступления не платят?
Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона.
Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам?
Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело. Хотя бы потому, что это приключение поможет ей избежать встречи с тем маленьким (на самом деле огромным!) сверкающим предметом, который Ричард носит в кармане, и мероприятия в церкви. И только когда Сэм начинает грозить смертельный враг, гоняющийся за тем же сокровищем, она задумывается, а не является ли меньшим из двух зол событие, где произносят слова "пока смерть не разлучит нас"...
Глава 1
Саманта Джеллико притаилась между доспехами прусского воина шестнадцатого века и терракотовым воином в натуральную величину из гробницы Цинь Шихуана . Звук шагов переместился в темный коридор в нескольких ярдах от Сэм, и она замерла, сохраняя дыхание медленным и глубоким.
– Я знаю, что ты здесь, – прозвучал глубокий голос с легким британским акцентом. – Лучше сдавайся сейчас.
Комментарии к книге «Слегка шальная (ЛП)», Сюзанна Энок
Всего 0 комментариев