Всем, кто верит, в вечную любовь, тем самым делая ее возможной
ПрологКотсуолд-Хиллз, Глостершир, Англия
1810 год
— Так и знал, что найду тебя здесь. — Лорд Квентин Стил поднялся по ступеням в белую резную беседку и остановился у скамьи, на которой сидела девушка. — Сначала я заехал к тебе в поместье, но, как и предполагал, услышал от твоего отца, что ты покинула Таунзбурн на рассвете. Поэтому решил направиться сюда, в Изумрудный домик.
— Где же мне быть в такое время? — Брандис Таунзенд уткнулась лбом в колени. — С Изумрудным домиком связаны мои счастливейшие воспоминания. И самые печальные минуты тоже должны пройти здесь.
Квентин ласково взъерошил светло-каштановые волосы девушки, а потом пригладил их, ожидая, что она поднимет на него глаза.
— Улыбнись, солнышко. Еще не конец света.
— А вот и нет. — Так и не подняв головы, она подвинулась, молча приглашая Квентина сесть рядом.
Он подчинился и, расстегнув расшитый военный сюртук, опустился на скамью и мягко взял девушку за руку.
— Я ведь не навечно уезжаю.
— Это зависит от того, что ты считаешь вечностью.
— Взгляни на меня, Бранди. — Дотронувшись пальцем до ее подбородка, Квентин принудил девушку посмотреть ему в глаза. — Я пробуду в Европе ровно столько, сколько нужно, чтобы победить Наполеона и закончить войну.
Темные глаза Бранди потухли.
— Это плохое утешение. Войне конца не видно, и все эти бесчисленные дни ты будешь находиться рядом с лордом Веллингтоном, в самом пекле сражений.
— Там я нужнее всего, — тихо признал Квентин. — Генерал-лейтенант не сможет привести нас к победе, если никому не удастся расшифровать французские донесения.
Бранди кивнула, нахмурив тонкие брови.
— Впервые мне захотелось, чтобы ты не был таким умным. Тогда бы ты остался в Англии, в безопасности, и не пришлось бы тебе ехать бог знает куда и рисковать своей жизнью в каждом бою. — Она прикусила нижнюю губу. — Я буду по тебе скучать.
— Ты едва заметишь мое отсутствие, — уверил подругу Квентин, осторожно проводя костяшками пальцев по ее щеке. — У тебя в запасе еще целый легион тех, кто будет тебя баловать: твой отец, мои родители…
— Дезмонд, — добавила она подчеркнуто насмешливо. По лицу Квентина пробежала тень.
— Я понимаю, что мой брат… — он замолчал, подыскивая нужные слова, — в отличие от меня приверженец традиций, и это тебе не по душе.
Комментарии к книге «Изумрудный сад», Андреа Кейн
Всего 0 комментариев