Цак. - колокольчик для носа.
Кю. - допустимое в обществе ругательство.
Кю! - не очень допустимое ругательство.
Ку. - все остальные слова.
Кроме слова “спичка”.
Спичка на чатлано-пацакском – «Кц».
Гедеван Алексидце. Земля. Батуми.Плюканская пустыня.В небе висело два солнца. Одно огромное, желтое. Другое поменьше, оранжевое.
По пустыне шло существо. Вместо носа - хоботок. Уши большие, прозрачные. Глаза круглые, золотые.
Существо покрутило хоботком и тихонько прогудело:
- У-у-у.
Внуковский аэродром. Зима.Гедеван Алексидзе, щуплый юноша лет шестнадцати, среди прочих, спустился по трапу самолета. В руках у него - портфель и футляр со скрипкой.
Стройка.Машков Владимир Николаевич, сорокалетний высокий мужчина, на строительных лесах ругался с малярами.
Экспресс.Гедеван ехал по Внуковскому шоссе в экспрессе. Любовался красотами новостроек.
Кабинет Машкова в вагончике.Машков у себя в кабинетике спрятал большой ключ под сейф. Снял ватник, одел пальто.
Троллейбус.Потом они сидели рядом в троллейбусе.
Народу в троллейбусе было много. Гедевана толкали и футляр то и дело касался лица Машкова. Машкову это надоело. Он взял футляр и втиснул его вертикально между собой и соседом.
Троллейбусная остановка. /Режим/.- Строительная, - объявил водитель.
Троллейбус остановился. Из передних дверей вышел Машков.
Из задних - Гедеван.
Гедеван огляделся.
Снежное поле. Непостроенные дома. Краны… И ни одного человека.
Гедеван побежал по дорожке между сугробами за Машковым, догнал его и спросил:
- Скажите пожалуйста, это какой квартал?
- Восемь “Д”.
- А где “Б”?
- Не знаю.
Гедеван постоял. Поднял воротник курточки и пошел за Машковым к светящемуся огнями микрорайону.
Подъезд Машкова.Машков вошел в подъезд, нажал кнопку вызова лифта.
Двери лифта раздвинулись.
В лифте стоял человечек в белом брезентовом плаще с завязками вместо пуговиц. Голову его украшал венок из ромашек.
Машков вошел в лифт и нажал кнопку своего этажа
Дверь закрылась. Лифт поехал.
- Инопланетянин, - тихо позвал человечек тоненьким голосом. - Это какая планета? Какой номер в тентуре?
Комментарии к книге «Кин-дза-дза», Реваз Леванович Габриадзе
Всего 0 комментариев