В ответ раздался резкий вопль, похожий на корабельную сирену. Послышался чудовищный всплеск, бульканье, и все стихло. Пулеметы смолкли, и прожектора осветили пустоту.
- Погасить!
Позади него Миндел со стоном перевел дух.
- Что вы думаете об этой чертовщине, сэр? Что это было?
- Не знаю и, честно говоря, не хочу знать.
- Я, пожалуй, тоже. У него одна голова больше нашей рубки. - Он умолк. В полумраке его молодое лицо казалось резким и напряженным. - У вас есть какая-нибудь версия, сэр?
- Когда мы следили за воздухом, - он выпрямился и криво улыбнулся, - у меня мелькнула мысль насчет путешествия во времени.
Миндел кивнул.
- У меня тоже, сэр, но я не посмел сказать. А вы ведь тоже не поверили, что это чужая подводная лодка? Кроме того, замыкание, потомудар...- Он глянул на Харви и быстро отвел глаза. - Эту штуку, что мелькнула на фоне луны, я видел в одной книге. У нее какое-то странное название. Короче говоря - летающий ящер.
- Птеродактиль, - рассеянно буркнул Харви. Прошлое - разве может такое случиться? Сама идея парадоксальна. Ему вспомнился пример с человеком, который попадает в прошлое и убивает там своего деда.
Он напрягся, сжал кулаки в карманах.
- Это хорошая гипотеза, но некоторые факты в нее не лезут.
- Какие, сэр?
- Некоторые... Что у вас, Уоллес?
Матрос вытянулся.
- С носа пропал наблюдатель, сэр... - Матрос весь дрожал. - Я понес ему термос с какао, сэр... На палубе было пусто и скользко, словно...
- Ну-ну, дальше...
- Я нашел там вот это, сэр.
Харви взял у матроса сплющенный прибор ночного видения, словно побывавший под гидравлическим прессом. Никто не слышал ни удара, ни крика. Но ведь что-то вылезло из воды и утащило наблюдателя...
- Хорошо, Уоллес, ступайте. Отнесите термос назад и скажитесь больным. Передайте доктору, что я прислал вас успокоиться.
Когда матрос ушел, Харви повернулся к Минделу:
- Откройте шкаф с автоматами. Пусть каждого наблюдатели сопровождает автоматчик.
Засветился вызов.
- Пятнадцать фатомов, сэр. Импульсы - каждые три секунды.
- Понятно, Трайс.
- Глубина растет, сэр. Дно понижается. Двадцать Два фатома, двадцать три...
- Слава Богу! - вздохнул Харви. - Хорошо, Трайс, продолжайте. Доложите, когда будет сотня.
- Скоро, сэр. Похоже, дно впереди круто обрывается.
Комментарии к книге «Учебный поход», Филип Хай
Всего 0 комментариев