Альцест, молодой человек, влюбленный в Селимену.
Филинт, друг Альцеста.
Оронт, молодой человек, влюбленный в Селимену.
Селимена, возлюбленная Альцеста.
Элианта, кузина Селимены.
Арсиноя, подруга Селимены.
Акаст |
} маркизы.
Клитандр |
Баск, слуга Селимены.
Жандарм.
Дюбуа, слуга Альцеста.
Действие происходит в Париже.
Действие первое ЯВЛЕНИЕ IФилинт, Альцест.
Филинт
Что с вами наконец? Скажите, что такое?Альцест
Оставьте вы меня, пожалуйста, в покое!Филинт
Что это за каприз?Альцест
Уйдите - мой совет.Филинт
Дослушать не сердясь у вас терпенья нет?Альцест
Хочу сердиться я и слушать не желаю.Филинт
Я ваших странностей совсем не понимаю;Хоть с вами мы друзья, но первый я готов...Альцест
Я - друг вам? Вот еще!.. Скажу без дальних слов:Я с вами до сих пор действительно был дружен,Но, знайте, больше мне подобный друг не нужен.Повязка спала с глаз: я вас узнал вполне;В испорченных сердцах не нужно места мне.Филинт
Но чем я вызвать мог подобный гнев в Альцесте?Альцест
Я б умер со стыда, будь я на вашем месте!Поступку вашему нет оправданья, нет!..В ком капля совести - тот будет им задет.Помилуйте! Я был свидетель вашей встречи:Какие тут пошли восторженные речи!Как расточали вы объятья, и слова,И клятвы в верности... Ваш друг ушел едва,На мой вопрос: "Кого так рады были встретить?"Вы равнодушно мне изволили ответить,Что в сущности он вам почти что незнаком,И имя вы его припомнили с трудом!Так душу унижать и подло и бесчестноОтнюдь с достоинством душевным несовместно;Случись бы мне, на грех, так поступить когда...Да я б повесился сейчас же со стыда!Филинт
Вы не находите, что это слишком строго?Я умоляю вас, смягчите, ради бога,Суровый приговор, и хоть вина тяжка,Позвольте мне еще не вешаться пока.Альцест
Как вы не вовремя становитесь шутливы!Филинт
Но как нам поступать? Ну будьте справедливы!Альцест
Как? Быть правдивыми, и знать прямую честь,И говорить лишь то, что в вашем сердце есть.Филинт
Но если кто-нибудь нас встретит так сердечно,Мы тем же заплатить должны ему, конечно.Его радушию, по мере сил, в ответЗа ласку - ласку дать и за привет - привет!Альцест
Нет! Я не выношу презренной той методы,Которой держатся рабы толпы и моды.И ненавижу я кривлянья болтунов,
Комментарии к книге «Мизантроп», Жан Батист Мольер
Всего 0 комментариев