Джейкобу и Серене
Hannah Rothschild
The Baroness
The Search for Nica, the Rebellious Rothschild
Все права защищены.
Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения владельца авторских прав.
Книга издана с любезного согласия автора и при содействии The Wylie Agency.
All rights reserved
Copyright © 2012, Hannah Rothschild
© Любовь Сумм, перевод, 2014
© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2014
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru), 2014
Ника, Мексика, 1947 год
Ротшильды (неполное родословное древо)
1Та, другаяПервым при мне упомянул о ней дедушка Виктор. Он пытался научить меня простенькому блюзу в двенадцать тактов, но мои одиннадцатилетние пальцы оказались неуклюжи и слишком малы.
– Ты как моя сестрица, – проворчал дед. – Любить ты джаз любишь, но учиться терпения нет.
– Какая сестрица? Мириам или Либерти? – спросила я, сделав вид, будто не услышала критику.
– Нет, та, другая.
– Какая – другая?
В тот же день я отыскала ее имя на родословном древе Ротшильдов: Панноника.
– Кто такая Панноника? – спросила я своего отца Джейкоба (как-никак она приходилась ему тетей).
– В семье ее звали Ника, а больше я ничего не знаю, – ответил он. – О ней никогда не говорят.
Наше огромное семейство рассеяно по всему свету, и отца, видимо, нисколько не смущало, что он мало что знает про одну из ближайших родственниц.
Но меня было уже не остановить. Я обратилась к своей двоюродной бабушке Мириам, сестре Ники, известному ученому, и та сообщила мне: «Ника живет в Нью-Йорке», а после захлопнулась, как устрица.
Еще один информатор добавил:
– Она – покровительница искусства, своего рода Медичи или Пегги Гуггенхайм джаза.
И перешептывания:
Комментарии к книге «Баронесса. В поисках Ники, мятежницы из рода Ротшильдов», Ханна Ротшильд
Всего 0 комментариев