Рубить лес было очень тяжело, у девушки от этой работы ладони всегда были в мозолях, когда же мозоли затвердевали, ладони начинали болеть от рисовой шелухи. Ни разу в жизни она не поела досыта. Возвращаясь с поля, Уа собирала целебные травы и прикладывала их к израненным рукам или разыскивала дикие плоды, чтобы хоть немного утолить голод.
Когда Уа очистила весь рис нового урожая, старейшина послал её стеречь амбар с рисом, тот самый, что стоял на сваях неподалёку от поля. Амбар был доверху засыпан рисом. Голодной девушке очень хотелось съесть хотя бы несколько зёрнышек. Но она помнила наставления старейшины:
— Знай же, Уа, моё зерно оберегает нечистая сила. Стоит тебе съесть хотя бы одно зёрнышко, нечистая сила вселится в тебя. Тогда после смерти превратишься ты в зерно, которое съедят люди.
Как-то раз проходил мимо амбара сын старейшины и увидел, что Уа спит, свернувшись клубочком. Он пнул девушку ногой и сказал:
— Что лежишь ты скорчившись, словно паршивая собачонка?!
Девушка в испуге вскочила на ноги, а сын старейшины расхохотался ей в лицо и пошёл своей дорогой. Уа взяла сосуд из цельного бамбукового ствола и побежала к озеру за водой.
Повеяло лёгким ветерком, вода, как бы ласкаясь, обволокла худые, тонкие ноги девушки. Уа вздохнула и наклонилась, чтобы зачерпнуть воды. Но вдруг озеро вспенилось, зазвенело, точно струны торынга2, Уа попятилась к берегу — испугалась. И тут из пены вышла прекрасная девушка в юбке, расшитой чудесными сверкающими цветами.
Красавица приблизилась к Уа и взяла её за руку.
— У владыки вод, — сказала она, — заболела любимая дочь. Водяные говорят, что ты, Уа, знаешь толк в лекарственных травах. Я пришла за тобой. Иди же и вылечи дочь владыки вод!
— Нет, я не умею лечить! — воскликнула Уа. — А если бы и умела, всё равно не пошла бы, потому что стерегу амбар. Узнает старейшина, что я ушла, погубит меня!
— Подумай, Уа. Ты не смеешь противиться воле владыки вод. Он могущественнее даже старейшины всех старейшин из твоего селения. Если ты не пойдёшь за мной, водяные на тебя рассердятся.
Гладь озера разверзлась, и красавица увела Уа в глубины озера.
Комментарии к книге «Чудесная жемчужина», Автор Неизвестен -- Древневосточная литература
Всего 0 комментариев