«Первое путешествие кота Батона/The First Journey of Shadow the Cat»

567

Описание

Предлагаем вам первую книгу-билингву из серии сказок Татьяны Эдел про умного, доброго и храброго кота Батона. Вы побываете вместе с ним в королевском дворце, одержите победу над зайцами и научитесь мечтать о новых приключениях. Сказка написана на двух языках и вы будете гордиться собой, что умеете ее прочесть. Знание языков в наше время– важная вещь. Вам она по плечу! А если распечатаете книжку– будет готова новая раскраска. Английский перевод текста является литературным. Поэтому кот Батон в английской версии будет носить имя Шэдоу ( Тень). Приятных вам путешествий по страницам книги!



2 страница из 7
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.

Вот и вырос кот до размеров огромных. Ленивый стал, непослушный. Не хотел дома сидеть и мышей ловить, а все выглядывал на большую дорогу, вдруг да случится что-то необыкновенное.

Ан, и случилось.

He was such a handsome cat with long fluffy fur, gray as smoke. Everyone smiled as he strolled through the village, with a white fur star shining on his chest and his tail as full as a brush. A marvel of a cat!

  Granny loved him no end and spoiled him with cream and sardines, so the cat grew huge.

He also grew lazy and wayward. He didn’t want to stay at home and catch mice anymore but kept looking at the high road, waiting for an adventure.

And the adventure came.

Проезжала по дороге карета золоченная. Сидела в ней девочка-принцесса. Увидала она чудо-кота, крикнула слугам, чтоб поймали его. Принесли Батона, посадила принцесса его на подушку бархатную. Смотрит – не насмотрится. А кот мурлычет, радуется. То-то мечта сбылась.

Вот приехали во дворец. Выпрыгнул кот из кареты, смотрит – мчится навстречу огромная собака, будто дракон черный. Не доводилось Батону собак породистых видывать. Зашипел кот, шерсть дыбом. А та и внимания не обращает, кто тут под ногами мешается. Не царской собаки это дело на всяких пришлых котов заглядываться. К принцессе ластится, прыгает, радость свою выказывает.

A gilded carriage was driving by on the high road. A little princess sat in that carriage. She saw the marvelous cat and cried for the servants to catch it. The servants brought Shadow and the princess sat him on a velvet cushion. The princess admired and petted him and the cat purred happily – his dream came true.

     Finally, they came to the palace. The cat jumped out of the carriage and saw a gigantic hound racing towards him like a dreadful dragon. Shadow had never seen a pure-bred dog before. The cat hissed and his hackles rose. But the dog paid no mind to whatever was underfoot – a royal dog couldn’t be bothered paying attention to stray cats. He fawned at the princess, jumping up and down with joy.

Припечалился кот, значит не главный он тут будет любимец. Ну, да ладно, поживем-увидим.=

Как вошли во дворец, приказала принцесса отмыть кота и принести коробку с лентами. Расстроился совсем Шэдоу. «Зачем меня мыть?– думает,– я сам себя мою. А ленты ? Я же не болонка какая-то с бантиком. Позор для настоящего кота».

Но как сказала принцесса, так слуги все и исполнили.

Комментарии к книге «Первое путешествие кота Батона/The First Journey of Shadow the Cat», Татьяна Яковлевна Эдел

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства