- Следовательно, - продолжал Мейсон, - прежде чем взяться за ваше дело, я хотел бы переговорить с мистером Гарвином, сообщить ему, в чем, собственно, заключается дело, и удостовериться, что ничьи интересы ни в коей мере не будут ущемлены. Вас это устраивает?
- Более чем устраивает, я пришла именно потому, что вы адвокат мистера Гарвина. Я хочу, чтобы вы связались с ним.
- Отлично! - сказал Мейсон. - Если так, я весь внимание.
- Мне досталось в наследство одно заведение в Лас-Вегасе.
- Что это за заведение?
- Мотель с казино.
- Среди них встречаются сказочно богатые и...
- Мое не из их числа, - заметила мисс Фолкнер. - Оно довольно скромное, но располагается в очень удобном месте, и, я думаю, дело можно расширить.
- Какую часть наследовали вы?
- Оно принадлежит небольшой группе людей. Мой отец был президентом этого заведения, и мне досталось сорок процентов акционерного капитала. Остальные шестьдесят процентов у четырех держателей.
- Когда умер ваш отец?
На мгновение лицо ее сделалось каменным, но она тут же взяла себя в руки и ответила ровным голосом:
- Шесть месяцев назад. Его убили.
- Убили?!
- Да, вы, вероятно, читали об этом в газетах...
- О Боже! - воскликнул Мейсон. - Так ваш отец Глейн Фолкнер?
Она кивнула в знак согласия.
- По-моему, это убийство так и осталось нераскрытым? - нахмурился Мейсон.
- Убийства не раскрываются сами по себе, - сказала она с горечью.
- Можно не говорить о том, что неприятно для вас или...
- А почему нет? В жизни полно всяких неприятностей. По дороге к вам я твердо решила подавить в себе все чувства.
- О'кей. Продолжайте.
- В четыре года у меня умерла мать, и с этого начались все наши несчастья, которые преследовали нас целых семь лет. Так, по крайней мере, утверждал отец. Он был ужасно суеверным, как все игроки.
Его постоянно преследовали неприятности, а великая депрессия доконала. Он оказался без денег и без работы. Стал перебиваться случайными заработками. Однажды устроился в забегаловку. Вскоре хозяин умер, и отец выкупил ее у наследников, решив перестроить на свой манер, но тут "сухой закон" отменили, и все пошло прахом. Но не буду утомлять вас пересказом всех неудач отца. Их было множество. Но иногда ему везло. Отец был игроком до мозга костей.
Комментарии к книге «Дело о длинноногих блондинках», Эрл Стенли Гарднер
Всего 0 комментариев