«Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга II»

6412

Описание

Знаменитый киевский писатель Борис Штерн впервые за всю свою тридцатилетнюю литературную карьеру написал роман. Уже одно это должно привлечь к «Эфиопу» внимание публики. А внимание это, единожды привлеченное, роман более не отпустит. «Эфиоп» — это яркий, сочный, раскованный гротеск. Этот роман безудержно весел. Этот роман едок и саркастичен. Этот роман… В общем, это Борис Штерн, открывший новую — эпическую — грань своего литературного таланта. Короче. Во время спешного отъезда остатков армии Врангеля из Крыма шкипер-эфиоп вывозит в страну Офир украинского хлопчика Сашко, планируя повторить успешный опыт царя Петра по смешению эфиопской и славянской крови. Усилия Петра, как известно, увенчались рождением Александра Сергеевича Пушкина. Результаты же повторного эксперимента превзошли все ожидания…



1 страница из 295
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Борис Штерн Эфиоп, или Последний из КГБ (окончание) КНИГА ВТОРАЯ. ПОСЛЕДНИЙ ИЗ КГБ

Клянусь прахом моего дорогого Рабле и еще более дорогого Сервантеса.

Л. Стерн ЧАСТЬ ПЯТАЯ. БОМБА ДЛЯ МУССОЛИНИ

Читатель, который дорог мне, знает те чувства недоверия и отпора, которые вызываются видимой преднамеренностью автора. Хочу написать роман ни о чем, о хаосе жизни, как она есть, без «сюжета», без всякой «художественности» и «литературности».

Л. Толстой ГЛАВА 1. Аудиенция у ngouse-negouse

Поэзия, прости господи, должна быть глуповата.

Между нгусе-негусом и Гамилькаром произошел глубоко-умный диалог.

— Где ты был, Гамилькар? — грозно спросил нгусе-негус тоном еврейского бога Элохима, устроившего провокационный допрос Каину: мол, «где брат твой, Авель?» — хотя прекрасно знал ответ. Зачем же спрашивать, если знаешь?

Гамилькар промолчал.

— Нашел ли ты страну Эльдорадо? Молчание.

— Человек, не знающий, куда он идет, должен, по крайней мере, знать, откуда он пришел, — сказал нгусе-негус.

— Неизведанные страны тревожат мое сердце, а знакомые окрестности причиняют беспокойство ногам, — наконец ответил Гамилькар.

— Рад слышать твой голос. Сердце и ноги — плохие советчики, — заметил нгусе-негус — Мы больше доверяем собственной заднице. А нашу задницу волнует удобный сортир и мягкое кресло. Волка кормят ноги, философа кормит жопа.

(Напоминаем, что офирские Pohouyam'bi никогда не говорят «я», они говорят о себе во втором лице — «мы», «наш», даже о своей задней части: «наша»; но регент Фитаурари еще не обладал высшим титулом, и это «мы» было бы верным признаком мании величия или даже узурпации власти, если бы не все снижающая ироническая «жопа».)

Первый раунд аудиенции Фитаурари чисто выиграл, что и отметил Сашко, выглянув из-за спины Гамилькара:

— От дурной голови ногам лихо.

— Это кто? — удивился нгусе-негус.

— Прадед Пушкина, — представил Гамилькар.

Теперь уже промолчал нгусе-негус, и равновесие на ковре восстановилось.

— Есть много видов сумасшествия, но здравый разум только один, — наконец вздохнул нгусе-негус.

— Это что? — спросил он, указывая судейской бамбуковой палочкой на водонапорную колонку.

— Бахчисарайский фонтан, — ответил Гамилькар. Опять наступило молчание.

Комментарии к книге «Эфиоп, или Последний из КГБ. Книга II», Борис Гедальевич Штерн

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства