Бобби Робсону
Мы хотели бы поблагодарить Роджера Ордиша, который выкраивал время для постановки этого шоу, снимая одновременно сериал «Сэр Джеймс Сэвил непременно использует свое влияние, чтобы уладить все удовлетворительным для вас образом»; Ури Геллера за то, что он такой смешной; и официанта за то, что он отыскал очки Стивена.
ПредисловиеСтивен. Ну что, Хью, вот она, книжка-то.
Хью. Точно.
Стивен. Отменно сказано. (Короткая пауза). Ладно, может, ты дашь какой-нибудь совет человеку, который только что снял ее с полки, — ну, скажем, в одном из тех чистых, прекрасных книжных магазинов на Хай-стрит, что продают это значительное новое произведение искусства, — и теперь подумывает, не приобрести ли ему или ей эту книгу или, по меньшей мере, не стащить ли, засунув в штанину или трусы?
Хью. Видишь ли, Стивен, прежде всего я хотел бы поздравить потенциального вора или воровку с его или ее хорошим вкусом или вкусами, но хотел бы так же не без изящества сопроводить это поздравление предостережением или предупреждением.
(Хью замолкает и просто стоит, уставившись на что-то поверх плеча или плеч Стивена. Пауза более продолжительная.)
Стивен. М-да. Мне все же не терпится узнать, какова природа этого предостережения или предупреждения.
Хью. (Вздрагивает и приходит в себя.) Извини, мне показалось, что я увидел нечто темное, живое и неприятное.
Стивен. Должно быть, то была игра твоего воображения.
Хью. Вероятно. Итак, предостережение, уведомление, наставление или предупреждение, которое я хотел бы дать потенциальному вору или воровке этой книги. Кем бы вы ни были, как бы вас ни звали, как далеко вы ни убежали бы, как бы ни тужились изменить свой облик при помощи полотенец и хитроумно нанесенных на лицо мазков цветного йогурта, сколько бы приемов самозащиты ни знали, мы все равно найдем вас и уничтожим.
Стивен. Рано или поздно.
Хью. Мы уничтожим вас рано или поздно. И когда мы…
Стивен. Ну, тогда-то уж…
Хью. Вот именно.
Стивен. Итак, помните. От нас не открестишься.
Хью. Мы все равно там будем. На другой стороне улицы. В темных очках.
Стивен. Со сложенными на груди руками.
Хью. Внимательно наблюдающими за вами.
Стивен. С безмолвным неодобрением.
Хью. Так что, самое для вас лучшее — потопать к кассе и заплатить сидящей за ней милейшей даме деньги за эту книгу.
Комментарии к книге «Шоу Фрая и Лори», Стивен Фрай
Всего 0 комментариев