«Лирика»

238

Описание

отсутствует



1 страница из 21
читать на одной стр.
Настроики
A

Фон текста:

  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Текст
  • Аа

    Roboto

  • Аа

    Garamond

  • Аа

    Fira Sans

  • Аа

    Times

стр.
Лирика (fb2) - Лирика 226K скачать: (fb2) - (epub) - (mobi) - Абдуррахман ДжамиАбдурахман ДжамиЛирика РУБАИ Перевод В. Звягинцевой *** Как может тебя увидавшее окоВ разлуке от слез не ослепнуть до срока?Хоть сам я живу без тебя, удивляюсьТому, кто живет от тебя так далеко.*** Моя любимая — о, страшный час! — уходит,Из рук подола вырвавши атлас, уходит.Кровь хлынула из глаз, из жил бежит... О боже,Уходит из души все то, что с глаз уходит.*** Сердце расплавило пламя в полный накал.Думал я выиграть счастье — жизнь проиграл,Понял: тебя я не стою, жалок и мал.Сердце смирилось и разум спорить не стал.Побледнел шиповник щек от лихорадки,Губы обметало, кудри в беспорядке,Спишь ты словно око. Я же в изголовье —Брови тетивою — сон храню твой краткий.Обращался я к аллаху от страданья по тебе,Рвал терпения рубаху от страданья по тебе,Натерпелся боли, страху от страданья по тебе.Проще: стал подобен праху от страданья по тебе.Глазам была видна ты, а я не знал,Таилась в сердце свято, а я не знал,Искал по всей вселенной твоих примет,Вселенною была ты, а я не знал.День прошел в размышленьях о том, что все прах. Увы.Ночь прошла в сожаленьях о яви и снах. Увы.Миг один этой жизни дороже вселенной всей.Спешил я приукрасить другим под стать себя,Не ближних за терпенье — хвалил опять себя.Когда ж узнал в разлуке, где спешка, где терпенье, —Тогда, хвала аллаху, я смог познать себя.На дереве терпенья плод — не диво.Знать, что разлуки срок пройдет, — не диво:Уж если сердце отдано любимой,Отдать ей тело в свой черед — не диво! Перевод В. Державина *** Ты — целый мир очарованья, а я -твой пленный воробей,Попавший в сети обаянья всей нежной слабости твоей.Ты привяжи меня, как птицу, тесьмы индийской не жалей,Держи тесьму. И сам вернусь я; плен мне свободы стал милей.*** Одиноко я плачу в ночи, а когда заалеет восток,Молча ворот терпения рву, как бутон разрывает цветок.Может, юной розы росток, только выросший из землиМне о розе весть передаст, чей последний сон так глубок?*** Четырнадцатилетняя луна, кого сравню с тобой?С четырнадцатидневною луной равна ты красотой.Да не постигнут красоту твою ущерб, закат глухой!Четырнадцатилетней будь всегда, будь навсегда такой!Тоска по тебе унесла столетнюю радость мою.Я в сердце печали печать, как в чаше тюльпан, утаю.Когда же я в землю сойду с душой, сожженной тобой,Из сердца тюльпан я взращу и ветру свой стон изолью.

Комментарии к книге «Лирика», Абдуррахман Джами

Всего 0 комментариев

Комментариев к этой книге пока нет, будьте первым!

РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ

Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства