Published by agreement with Salomonsson Agency
Издание осуществлено при поддержке Norla (Norwegian Literature Abroad)
This translation has been published with the financial support of NORLA
Художественное оформление и макет Андрея Бондаренко
Иллюстрация на обложке Дженни Кит
© Matias Faldbakken, 2017
© Jenny Keith, cover image
© A. Ливанова, перевод на русский язык, 2019
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2019
© ООО «Издательство АСТ», 2019
Издательство CORPUS®
* * *Посвящается Иде
Часть IПуганая собака жирка не нагуляет.
(Норвежская пословица) ХрюшонРесторан «Хиллс» существует с тех еще времен, когда свинья была свиньей, а хрюшка хрюшкой, любит говаривать наш метрдотель, Мэтр; иными словами, с середины XIX века. Вот я тут стою в своей форме официанта, вытянувшись в струнку, и вполне мог бы стоять так сотню лет назад, а то и раньше. Взрослые люди ежедневно совершают рискованные поступки, но я – нет.
Комментарии к книге «Ресторан «Хиллс»», Матиас Фалдбаккен
Всего 0 комментариев