Эктору и Альме, которые уже так любят сказки
– Вы верите в Бога?
– Я? Я верю в Зевса.
Том ВулфТолько языческая древность возбуждала мое желание, потому что это был мир былого, потому что это был исчезнувший мир.
Поль Вен[1]* * *Christophe Ono-Dit-Biot
Croire au merveilleux
Все права защищены. Любое воспроизведение, полное или частичное, в том числе на интернет-ресурсах, а также запись в электронной форме для частного или публичного использования возможны только с разрешения владельца авторских прав.
Издание осуществлено в рамках программы содействия издательскому делу «Пушкин» при поддержке Французского института.
Книга издана с любезного согласия автора и при содействии Литературного агентства Анастасии Лестер.
Copyright © 2017, Édditions GALLIMARD, Paris
© Нина Хотинская, перевод, 2018
© «Фантом Пресс», оформление, издание, 2018
IМертвыйФранция, Париж и Италия, АмальфиСделать чистоСегодня я умру.
Я не болен.
Я не разорен.
Я не могу больше жить, вот и все.
Обездоленному до такой степени можно ли вообще употреблять это слово – жить?
Я долго верил, что справлюсь. Верил всему, что мне говорили: надо смириться со смертью любимой, придет успокоение, и затем она возродится как идеал в воспоминаниях… если бы. Я вижу только ее прах, плавающий на воде. его вкус стоит у меня во рту.
Ночью протянешь руки – и никого больше нет, и нет ничего вообще.
Я не могу вернуть ее, мои слова бессильны, а у меня только слова и есть, поэтому я хочу умереть.
Больше никого? Я сгущаю краски – кое-кто есть. ребенок, наш сын, шести лет. но моя любовь к нему, его любовь ко мне и даже обе они не в силах уравновесить чашу весов. Слишком она перевешивает, пустая чаша, – та, что влечет меня.
Когда я смотрю на него, я вижу ее. И злюсь на него за это, как злюсь и на нее. Те же черты, тот же вызов в темных глазах, та же грация, та же кожа, те же вспышки гнева.
Комментарии к книге «Сирена», Кристоф Оно-ди-Био
Всего 0 комментариев