— Гарик, как по-американскому «за».
— За? Зачем тебе за?
— Ко мне едет дядя из Америки. Я хочу сказать ему: «Дядя, давай поговорим за Одессу».
Fueled by Johannes Gensfleisch zur Laden zum Gutenberg -->Поговорим за Одессу
Рудольф Ольшевский известен в России, как поэт. Его стихи в семидесятых и восьмидесятых годах часто печатались в популярных тогда журналах «Юность» и «Сельская молодежь». Поэтические сборники выходили в издательствах «Советский писатель», «Молодая гвардия». В прозе он написал пять фантастических романов, два из которых — «Господи, помилуй» и «Два солнца Фьюри» выпустило в 2000 году кишиневское издательство «Axul Z». Книга рассказов «ПОГОВОРИМ ЗА ОДЕССУ» вышла тоже в Молдавии. Ее в 2001 году выпустило издательство «Pontos». С 2000 года писатель живет в США, в городе Бостоне. Сейчас он работает над новой книгой стихов. Продолжает писать рассказы о своем одесском детстве. Переводит повесть Бориса Сандлера о кишиневском еврейском погроме 1903 года.
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Поговорим за Одессу», Рудольф Александрович Ольшевский
Всего 0 комментариев