© ООО Центр «Златоуст», 2000
Принятые сокращенияавтор. неолог. – авторский неологизм
безл. – безличное
бран. – бранное
гл. – глагол
дееприч. – деепричастие
др. – другие
зд. – здесь
инф. – инфинитив
ирон. – ироничное
и т. д. – и так далее
к. – номер комментария
книж. – книжное
кр.ф. – краткая форма от…
л. – лицо
– л. – либо
ласкат. – ласкательное
нареч. – наречие
нег. – негативное
неодобр. – неодобрительное
несов. – несовершенный вид глагола
не употр. – не употребляется
оскорб. – оскорбительное
перен. – переносное значение
прич. наст. – причастие действительное, настоящего времени
прич. страд. наст. – причастие страдательное, настоящего времени
прич. прош. – причастие действительное, прошедшего времени
прич. страд. прош. – причастие страдательное, прошедшего времени
прост. – просторечное
разг. – разговорное
см. – смотреть
сов. – совершенный вид глагола
ср.ст. – сравнительная степень
спец. – специальное
т. п. – тому подобное
ум. – уменьшительное
употр. – употребляется
устар. – устаревшее
уст. выраж. – устойчивое выражение
уст. сл. – соч. – устойчивое словосочетание
фамильяр. – фамильярное
фам. – ласк. – фамильярно-ласкательное
фр. – фразеологизм
юрид. – юридическое
Людмила ПетрушевскаяЛюдмила Петрушевская (родилась 26 мая 1938 года в Москве) – современный русский прозаик и драматург. Начала писать рассказы в середине 60-х годов. С середины 70-х Петрушевская выступила как драматург.
Всеобщее признание писательнице принёс спектакль «Квартира Коломбины», поставленный Галиной Волчек в 1985 году в московском театре «Современник». Затем последовали постановки спектаклей: «Три девушки в голубом», «Надежды маленький оркестрик», «Песни XX века», «Чинзано».
В 1991 году Петрушевская была удостоена немецкой премии имени А. С. Пушкина (Гамбург).
Комментарии к книге «Королева Лир», Людмила Стефановна Петрушевская
Всего 0 комментариев