"Мясиськи и отвратити". — Шура, что это за гадость?
— Это неологизмы, Витя — снисходительно поясняет Лук. — Новые слова, сконструированные мною из старых. Обозначают потерявшие форму молочные железы-переростки.
— А на фига? По-моему, буфера куда лу… Узел!.. Товарищ гвардии п'олковник…
— Вольно, — басит комбат и вся батальонная командирская кодла, включая командира узла и старшину, вслед за ним втянулась в ленкомнату.
— Узел, вольно!
— Ковешников, как твои воины, готовы к проверке? На этот раз не подведет нас твой бывший отличный узел?
— Так точно, товарищ подполковник, не подведет. — Майор Ковешников нервно отплюнулся в кулак и уперся гневным взглядом в горло заместителя командира взвода сержанта Кеселя.
Ловок и сметлив Кесель: только рукой повел над комсомольским значком поправить чтобы, а крючок воротничка уже наглухо застегнут, как у молодого. Лук колеблется пару секунд, но тоже застегивает пуговицу: борзеть нужно в меру… А вот крючок — только по прямому замечанию, дедовскую честь надо блюсти даже сквозь невзгоды и тернии… И наряды вне очереди. Да и какие ему, без пяти минут дембелю и кочегару, теперь наряды…
(C)
x x x
Все «словотворчество» началось год с лишним назад, там же, в ленкомнате. Офицеров нет, старшина с «замком» Тимофеевым в городе, остальному личному составу нет особого дела до власти и порядка. Дедам лучше всех, но и молодые не жалуются: сидеть в теплой ленкомнате с «первоисточниками» в руках гораздо приятнее, чем драить туалет или печатать шаг под лай сержантов, старослужащих воинов и других начальников, которых не счесть над тобой, пока ты «молод».
Кесель и Лук еще далеко не друзья, но они — одного призыва и сидят за одним столом…
— Шура, а что такое оргия?
— Оргия? Разврат во время пьянки, если по латыни…
— Точно? Что-то больно короткое…
— Точно. А… если по-хохляцки…, то — кохалово. — Лук даже засмеялся невесть откуда взявшемуся слову, а Кесель подумал, что Лук над ним смеется, тихо рассердился и замолк.
Но Лук и не заметил обиды, он уже вертит головой, в слабой надежде показать новый стебунок хоть-кому нибудь, кто поймет и оценит…
— … восемнадцать, дятел.
— сам такой. На, в мой погляди и посчитай: девятнадцать…
Комментарии к книге «Лук и язык», О'Санчес
Всего 0 комментариев