Пэлем Грэнвил Вудхауз
Дядя Динамит
Перевод с английского Н. Трауберг
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ГЛАВА 1
Первый из дневных поездов начал свой ленивый бег по небольшой ветке, которая отходит от Уокли, чтобы доставить пассажиров в Эгмарш-Сэнт-Джон, Эшенден-Окшот, Бишопз-Икенхем и другие сонные селенья, испещряющие южную часть Англии.
Кряжистые дети природы не собирались обогащать сверх меры железнодорожную компанию, а потому большей частью ехали в третьем классе, оставляя первый класс беспечным аристократам, на сей раз - молодому пассажиру с открытым, добрым, но очень загорелым лицом и человеку лет на тридцать старше, высокому, изысканному, бодрому той бодростью, какую дает насыщенность каждой минуты. Глаза у него были яркие, усы - седые, красивые, шляпа - немного набекрень. Сигару он держал, словно знамя.
Первые минут десять царило приличное молчание. Потом молодой человек, бросавший взгляды на своего спутника, покашлял и сказал: "Э-э".
Спутник с любопытством взглянул на него. Молодой человек покраснел, он вообще был застенчив, да и думал уже, что зря затеял разговор.
- Простите, - сказал он тем не менее, - вы не лорд Икенхем?
- Он самый.
- Вот здорово!
Спутник его удивился.
- Я и сам этому рад, - признался он. - А вы почему радуетесь?
- Ну, это... - ответил младший, думая о том, какой был ужас, если бы он ошибся. - Понимаете, я с вами знаком... Был. Давно. Дружил с вашим племянником. Знаете, Мартышка. Ездил к вам играть в теннис. Вы мне дали пять шиллингов.
- Так деньги и уходят...
- Наверное, вы меня не помните. Я - Билл Окшот.
- Что вы, что вы, мой дорогой! Как не помнить? - сердечно соврал лорд Икенхем. - Хотел бы я получать десять фунтов за всякий раз, когда говорил жене: "Что там с нашим Биллом?"
- Нет, правда? - обрадовался Билл. - Вот здорово! Как поживает леди Икенхем?
- Спасибо, хорошо.
- Вот здорово! Она мне дала полкроны.
- Женщины бережливее мужчин. Что поделаешь, структура черепа! Да, моя дорогая жена - в превосходном состоянии. Я только что проводил ее. Уплыла в Вест-Индию.
- На Ямайку?
- Нет, по собственной воле.
Молодой человек помолчал, чуть не сказал: "Здорово", но передумал и спросил о Мартышке.
Комментарии к книге «Дядя Динамит», Пэлем Грэнвилл Вудхауз
Всего 0 комментариев