Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Rindroid
Редактура: Бурда
Работа с иллюстрациями: Kalamandea
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
410012692832515
PayPal:
paypal@ruranobe.ru
А так же счет для перевода с кредитных карт:
4890 4943 0065 7970
Версия от 13.01.2017
Любое распространение перевода за пределами нашего сайта запрещено. Если вы скачали файл на другом сайте - вы поддержали воров
Начальные иллюстрации ПрологЯ всегда считал, что ежедневная мирская жизнь навевает скуку.
Пока не оказался в Сакурасо.
Если ничего не происходило...
Я часто винил в этом других.
Пока не встретил её.
Я ошибался.
Если загореться целью, мир быстро меняется в красках.
Если попытаюсь изменить себя, этого уже достаточно.
В Сакурасо перемешались разные, непохожие вещи.
И это в будущем не изменится.
Я верил.
Глава 1. Поговорим о лете: там ведь горы и моря?
Комментарии к книге «Кошечка из Сакурасо 2», Хадзимэ Камосида
Всего 0 комментариев