Двамата индианци прекосиха плантацията и се отправиха към поселището на робите. Спретнати, варосани, градени от печен кирпич, двете редици къщи, в които живееха робите на племето им, гледаха една срещу друга, а помежду им минаваше меката сянка на уличката, белязана и очертана от следите на боси нозе и няколко саморъчно направени играчки, занемели в прахта. Никакъв признак на живот.
— Зная какво ще намерим — каза първият индианец.
— Каквото няма да намерим — каза вторият. Макар и пладне, уличката беше празна, вратите на хижите — запустели и тихи; нямаше го дима на готварските огньове над попуканите и замазани комини.
— Да. Точно така стана, когато умря бащата на този, който сега е вожд.
— По-право на оня, който беше вожд.
— Да.
Първият индианец се наричаше Трите кошници. Може би имаше шейсет години. И двамата бяха тантурести, масивни, с вид на граждани, шкембести, големоглави, с едри, широки, на цвят прашни лица, носещи онова мътно спокойствие, което, внезапно изскочили от мъглата, имат главите, дялани по разрушените стени на Сиам или Суматра. Това бе извършило слънцето, палещото слънце и гъстата сянка. Косите им наподобяваха овсига, порасла на опожарена пръст. На едното си ухо Трите кошници бе защипал емайлирана кутийка за емфие.
— Винаги съм казвал, че така не е добре. В старо време нямаше квартали, нямаше негри. Човек си правеше каквото си иска. Имаше време. А сега времето отива да търсиш работа на ония, които предпочитат да се потят.
— Като коне и кучета.
— Като нищо свястно на света. От нищо не са доволни, дай им само да се потят. По-лоши са и от белите хора.
— И работа на вожда ли е да им търси работа?
— Казваш. Аз не обичам робството. Не е хубаво. Хубаво беше в старо време. Сега не.
— Ама и ти не го помниш старото време.
— Слушал съм от тия, които го помнят. И съм се мъчил да си го представя. Човек не е създаден да си лее потта.
— Така е. Виждаш ли каква им е станала кожата?
— Да. Черна. И горчи.
— Да не си ял?
— Веднъж. Бях млад, повече ми се ядеше. Сега е друго.
— Да. Скъпи са за ядене.
— А в месото им има нещо горчиво, не ми харесва.
— Много са скъпи за ядене, щом белите хора коне дават за тях.
Комментарии к книге «Червени листа», Уильям Фолкнер
Всего 0 комментариев