Co всей решительностью спешу заявить, что если этому рассказу о жизни Адриана Леверкюна, этой первой и, так сказать, предварительной биографии дорогого мне человека и гениального музыканта, с которым столь беспощадно обошлась судьба, высоко его вознёсшая и затем низринувшая в бездну, я и предпосылаю несколько слов о себе и своих житейских обстоятельствах, то отнюдь не с целью возвеличить свою особу. Единственным моим побуждением была мысль, что читатель, вернее будущий читатель, ибо в настоящее время нечего и думать о том, чтобы моя рукопись увидела свет, если только чудом она не окажется за стенами осаждённой «крепости Европы» и там хоть отчасти приоткроет тёмную тайну нашего одиночества… Но лучше начну сначала: только в предположении, что читатель захочет узнать, кто же это пишет об Адриане Леверкюне, я предпосылаю его биографии несколько слов о самом себе — не без боязни, конечно, вселить в читателя сомнение, в надёжные ли руки он попал. Иными словами, посильна ли человеку моего склада эта задача, задача, на выполнение которой меня подвигло скорее сердце, нежели право духовного сродства.
Томас Манн
Доктор Фаустус
Жанр:
«Доктор Фаустус»
0
3860
Описание
«Доктор Фаустус». Значительнейшее и масштабнейшее произведение Томаса Манна. Классическая история гения, продавшего душу дьяволу, вписанная в историю Германии переломной эпохи — первой четверти минувшего века. Перевод с немецкого Соломона Апта и Наталии Ман. Примечания А. Габричевского.
1 страница из 651
читать на одной стр.
читать на одной стр.
Томас Манн
Доктор Фаустус
Жизнь немецкого композитора Адриана Леверкюна, рассказанная его другом
Роман
Lo giorno se n'andava, e l'aere brunotoglieva gli animai che sono in terrada le fatiche loro, ed io sol unom'apparecchiava a sostener la guerrasi del cammino e si della pietate,che ritrarra la mente che non erra.О Muse, о alto ingegno, or m'aiutate,о mente che scrivesti cio ch'io vidi,qui si parra la tua nobilitate.День уходил, и неба воздух тёмныйЗемные твари уводил ко снуОт их трудов; лишь я один, бездомный,Приготовлялся выдержать войнуИ с тягостным путём и с состраданьем,Которую неложно вспомяну.О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!О благородный разум, гений свойЗапечатлей моим повествованьем!Данте, «Ад», песнь вторая(Перевод М.Лозинского)
I
РЕКОМЕНДУЕМ К ПРОЧТЕНИЮ
Популярные и начинающие авторы, крупнейшие и нишевые издательства
Комментарии к книге «Доктор Фаустус», Томас Манн
Всего 0 комментариев